Драгоценность судьбы

22
18
20
22
24
26
28
30

Я сел в большое кресло. Марлен сидела на краю кровати, подол ее вязаного белого платья был высоко на ее изумительных ногах. Она посмотрела на часы.

— Где бы ты встречаешься с ним на этот раз?

Она поискала в своей сумке сигареты. Она нашла одну, и я дал ей прикурить. Она скрестила ноги и оперлась на них локтем. Она поднесла стакан к губам. — У него дома через час или около того.

— Ты знает, что ты собираешься ему сказать?

Она посмотрела на напиток в своем стакане. - «Я скажу ему, что еще не решилась, что хочу сначала поехать в Тур, чтобы оценить ситуацию. Я скажу, что мне может понадобиться помощь, но этот помощник хочет сначала встретиться с ним. Она посмотрела на меня. "Хорошо?"

Я кивнул. "Хорошо. В любом случае, вернись в мою комнату к половине седьмого. В номер 611, а не в этот.

"Хорошо." Марлен допила свой стакан. Она потушила сигарету, встала, расправила платье и села мне на колени. — Скоро ли мы повторим? — проворковала она.

— Если ты продолжишь бросать мне вызов, то раньше, чем ты думаешь.

«Больше обещая и мало отдавая, сумасшедший живет в радости». Она поцеловала кончик моего носа. — Скажи, что будешь скучать по мне.

Мои руки скользнули по ее голым ногам. — Я буду скучать по тебе, — мягко сказал я.

Ее губы нашли мои. Она поцеловала меня крепко, долго и страстно. Вырвавшись на свободу, она пригладила свои волосы кончиками пальцев. — Ты можешь продержаться, пока я не вернусь? — спросила она своим хриплым тоном.

"Я сомневаюсь в этом."

Она встала и снова разгладила платье. У двери она оглянулась через плечо. Ее веки были полуопущены, так что она выглядела сонной и чувственной.

"Ник?" она сказала. «В любом случае, если есть способ провернуть это, я бы хотел получить это золотое яйцо».

Я усмехнулся. «Будет ли это происходить так же, как с Алмазом Морской звезды?»

Она открыла дверь. Она выглядела растерянной, нахмурилась. Она все еще смотрела на меня через плечо. — Что это за бриллиант, дорогой? Я не верю, что когда-либо слышала об этом.

Пока-пока. Она помахала рукой и ушла, тихо закрыв за собой дверь.

Я долго улыбался после того, как она ушла. Допив свой стакан, я встал и взял пластиковую маску Джона Энтони с рыжим париком. Марлен сыграла свою роль; теперь я должен был начать со своей.

Я понял, что если Ник Картер приблизится к той выставке в Туре, его, вероятно, разорвут на куски. Я должен пойти туда как Джон Энтони. Если у русских было досье на меня, то, вероятно, у них был полный список всех моих маскировок. Но Джон Энтони не был в их числе. Это был первый раз, когда я переоделся рыжеволосым мужчиной. Кроме того, пористый пластик, из которого была сделана маска, был совершенно новым; Я никогда не использовал его раньше. Когда я надел маску и парик, я схватил шляпу и вышел из комнаты 613 через дверь. Я спустился на лифте в вестибюль и избежал встречи с портье за стойкой, когда вышел на улицу.

Я взял такси перед отелем и сказал водителю, куда хочу поехать — в небольшой аэропорт, где можно арендовать двух- и четырехместные самолеты. Водитель знал город. Он не только знал, где находится такой аэропорт, но и отвез меня туда за двадцать минут и познакомил со своим зятем, у которого случайно оказался американский самолет времен Второй мировой войны . За определенную сумму франков человек, которого звали Гассон, согласился доставить меня в Тур.