Обещание

22
18
20
22
24
26
28
30

— В бар «У Люсинды», — ответила она. — Знаете, где это? Коктейль-бар на Чизвик-хай-роуд. Ничего? Вы ехали в этом направлении?

— Да, вроде того, — сказал Дэн, хотя это было не совсем так. — Нет проблем. — Он взглянул на нее, разглядывая розовую помаду и тушь для ресниц. Она что-то сделала со своими глазами, отчего они стали больше и ярче, и он, в простой клетчатой рубашке и джинсах, почувствовал себя рядом с ней каким-то бродягой. «Скажи что-нибудь», — приказал он себе, боясь, что повиснет очередное неловкое молчание. — Хорошо выглядите, — выдавил он. — Едете на свидание или что-то в этом роде?

— Не совсем, — отозвалась она. — Это вечеринка по случаю шестидесятилетия моего друга. Джонатан, мой босс — парень, которого вы встретили в магазине на днях.

— Ясно, — сказал Дэн, припоминая вечеринки в офисе, на которых он бывал в прошлом. По большей части фальшивые интрижки, когда все задавались вопросом, что у них общего, кроме клиентов и жалоб на секретаршу. Пустые светские беседы. Дэну никогда не удавалось долго выносить притворное веселье. — Значит, вы должны вести себя как можно лучше, не так ли? — добавил он.

Лидия рассмеялась.

— Ни за что! Джонатан не такой. Он мой крестный, а также мой босс, и о его вечеринках ходят легенды из-за всех этих дебошей. Дайте ему пять минут, и кто-нибудь будет танцевать на барной стойке, или что-то в этом роде. — Лидия опустила зеркало заднего вида и проверила, как накрашены губы. — На самом деле ему потребовалось некоторое время, чтобы найти место, потому что два его любимых бара отказались от бронирования после возмутительных вечеринок, которые он устраивал там раньше.

— Ого-о-о, — протянул Дэн. — Так вот какая вечеринка.

Его собственные планы на субботний вечер внезапно показались ему разочаровывающе скучными.

— А как насчет того, чтобы вам… отправиться в какое-нибудь интересное место? — поинтересовалась Лидия, словно прочитав его мысли. Она захлопнула зеркало и посмотрела на него.

— Нет, — сказал Дэн, жалея, что у него нет другого, более впечатляющего ответа. — Я только что закончил работу, — добавил он, чувствуя необходимость оправдаться. — Думаю, что мой вечер будет состоять из пиццы навынос, нескольких кружек пива и телевизора.

— Дикарь, — поддразнила она. — Значит, у вас был напряженный день? Уже избавились от этого дерева?

— Этого?.. О, дерево. Я забыл, что рассказывал вам об этом. Нет, пока нет. Это есть в моем списке, но… — Он скорчил гримасу. — Знаете, как это бывает: некоторые дела просто продолжаешь откладывать, надеясь, что они исчезнут сами собой.

— Ага. Замена лампочек. Вынос сломанных вещей на свалку… Не заставляйте меня начинать. Или, скорее, кто-нибудь, пожалуйста, ради всего святого, помогите мне начать.

Он рассмеялся.

— Звучит знакомо.

— Может быть, вам стоит устроить из этого событие, — предложила она. — Я имею в виду дерево. Превратите все это в церемонию: используйте дрова для костра, пожарьте зефир, что-то в этом роде. Я помогу, если хотите, — добавила она, воодушевленная собственной идеей. — Я люблю костры. Не говоря уже о бензопилах.

— Спасибо, — сказал он. — Буду иметь в виду.

Он не чувствовал, что может рассказать ей о том, как был нянькой, не хотел никого обидеть — ему казалось неправильным говорить с Лидией о других детях Патрика, — но в остальном их разговор протекал легко. Он рассказал о том, как бегал с Марком, и о визите к Розмари, в то время как она потчевала его жаркими рассказами о том, как ее отец зарегистрировался на сайте знакомств, включая панический телефонный звонок в один из вечеров, когда он сказал ей, что у девушки начались роды.

— Начались роды? — переспросил Дэн, ошеломленный неожиданным поворотом событий. — Черт возьми, в этой истории столько непонятного, что я даже не знаю, о чем вас спросить в первую очередь.

— Я знаю! Слава богу, сегодня вечером он развлекает только мою дочь, — хихикнула Лидия. — О, кстати, здесь налево, — сказала она, вглядываясь сквозь мрак. — Тогда, я думаю, следующий поворот направо. Подождите — притормозите. Сюда? Нет, извините. Должно быть, следующий поворот. Да, вот он.