Время милосердия

22
18
20
22
24
26
28
30

– Доктор Маджески, вам хватит для этого квалификации?

Патологоанатом высокомерно улыбнулся:

– Вполне.

– Протест отклонен. Можете ответить на вопрос.

– В общем, мистер Брайгенс, мне бы не хотелось оказаться с ним в машине.

Некоторые присяжные не сдержали улыбки.

– Мне тоже, доктор. Вы бы назвали его состояние сильными алкогольным опьянением?

– Немедицинский термин, но я бы его применил.

– Каковы иные последствия подобного количества алкоголя, сэр, в немедицинских терминах?

– Сокрушительные. Утрата координации движений. Сильное снижение рефлексов. Неспособность ходить и даже стоять без посторонней помощи. Тягучая или, возможно, неразборчивая речь. Тошнота, рвота. Потеря ориентации. Резкое ускорение сердцебиения. Прерывистое дыхание. Потеря контроля над мочевым пузырем. Потеря памяти. Вероятен и обморок.

Джейк шумно перевернул страницу своего блокнота, чтобы все эти устрашающие последствия крепче засели в памяти присутствующих в зале суда. Потом шагнул к столу защиты и взял с него бумаги. Медленно вернувшись к трибуне, он продолжил:

– Итак, доктор Маджески, вы говорите, что произвели за свою выдающуюся карьеру более двух тысяч вскрытий.

– Совершенно верно.

– Сколько из этих смертей были по причине алкогольного отравления?

– Протестую! – сказал Дайер, вскочив. – Где юридическая обоснованность? Мы здесь заняты одной смертью и больше ничьими.

– Мистер Брайгенс?

– Ваша честь, это перекрестный допрос, у меня развязаны руки. Опьянение потерпевшего – безусловно, обоснованная тема.

– На сей раз разрешаю, посмотрим, куда это приведет. Отвечайте на вопрос, доктор Маджески.

Свидетель приосанился. Он определенно ценил возможность блеснуть познаниями и опытом.

– Точно не скажу, но далеко не одна.