Время милосердия

22
18
20
22
24
26
28
30

– То есть вы признаете, что употребляли наркотики, торговали наркотиками, жили с наркоторговцами, попадали под арест. Сколько раз?

– Четыре.

– Четыре ареста, два судебных приговора, тюремный срок.

– Ничем этим я не горжусь, мистер Дайер.

– Понятно. И вы ожидаете, что присяжные оценят вас как свидетеля, примут на веру все ваши показания?

– Вы называете меня лгуньей, мистер Дайер?

– Я задаю вопросы, мисс Гэмбл, вы должны на них отвечать.

– Да, я жду, что присяжные поверят каждому моему слову, потому что все это правда. Раньше я, может, и лгала, но, уверяю вас, ложь была наименьшим из моих грехов.

Сейчас следовало прекратить кровопускание. Джози сильно обогнала обвинителя по очкам. Брайгенс прекрасно выдрессировал ее, и она была готова к чему угодно.

Однако Дайер тоже был опытным юристом. Он покопался в бумагах и произнес:

– Это все, Ваша честь.

46

Кира появилась в зале суда, сопровождаемая приставом. Она шла медленно, с опущенной головой, избегая взглядов. Кира надела простое хлопковое платье, в котором у нее явно отсутствовала талия. Когда она остановилась перед судебной протоколисткой, внимание всех в зале суда уже было приковано к ее животу. Многие перешептывались, несколько присяжных смотрели в сторону, словно смутившись за бедную девочку. Кира стыдливо покосилась на присяжных – испуганный ребенок, угодивший в испорченный взрослый мир.

– Вы Кира Гэмбл, сестра обвиняемого, правильно? – обратился к ней Джейк.

– Да, сэр.

– Сколько вам лет, Кира?

– Четырнадцать.

– Вы определенно беременны.

– Да, сэр.

Джейк репетировал эту сцену тысячу раз, потерял из-за нее сон, спорил до хрипоты, обсуждая мельчайшие детали с женой и со своей командой. Теперь ни в коем случае нельзя было облажаться. Он спокойно задал вопрос: