Душа Бога. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

«Кроме того, что я — сын владыки Асгарда и чародейки народа йотунов».

Странно было произносить о себе такое. Он, Хаген, сын бедной нищенки, не мыслившей дня без хмельного, никогда не знавший отца — Учитель Хедин всегда был «дедом» — и на самой уже грани бытия узнал, что наследует разом и славе Асгарда, и бесстрашию йотунов.

Старый Динтра не зря слыл одним из самых искусных врачевателей Долины; маска, приросшая намертво, умение, пригодившееся множество раз. И сейчас он решительно протянул обе руки над зияющей в корне раной.

Привычно дрогнули, затанцевали пальцы, улавливая требующие закрытия внутренние разрывы, ощущая, где и что надлежит срастить, а что, наоборот, рассечь. Сила столь же послушно потекла, повинуясь Хагену, и он невольно поразился — так легко заклятия исцеления ему не давались никогда и нигде.

Корень шевельнулся, словно исполинский змей, но совсем не злобный, не как тот, что ранил его. С негромким шелестом отверстие закрывалось, корень вновь становился целым.

Хаген не думал, какое это имеет значение. Он просто лечил, обеззараживал рану, затягивал её, что проделывал множество раз в облике немолодого одутловатого Динтры.

Конечно, врачевать корни Мирового Древа ему доселе не приходилось. Но, в конце концов, даже в последний день мира можно успеть сделать что-то впервые.

И, когда рана закрылась окончательно, ему показалось, что великое Древо вздохнуло с облегчением. А может, это были просто шутки тумана. Или ветра.

Зато теперь перед ним появилась тропа, словно могучее дерево само указало ему путь.

…Железный Лес кончался. Хаген знал это так же твёрдо, как своё собственное имя. Стволы деревьев сделались тоньше, сами деревья — ниже. Поднялся робкий подлесок; перекликнулись беззаботные пичуги над головой.

Хединсейский тан теперь чётко ощущал чужой след. Впереди шли двое, и там, откуда они явились, только что всласть погуляла смерть. Был с ними и кто-то третий, но кто — Хаген сперва не понял, он лишь ускорял шаги.

А потом лес сменился безжизненной каменистой пустыней; за ней на горизонте поднимались мрачные серые горы, их вершины, не белые, как положено бы, сверкали иссиня-чёрными остриями, словно выкованными из знаменитого тёмного железа гномов.

След уходил дальше, прямиком в пустыню.

Хаген, тан Хединсея, торопился. Время истаивало, уходило, словно кровь в песок, и, если рану не закрыть, скоро всё сущее истечёт этой незримой кровью. Увы, все умения Динтры бы тут не пригодились. Оставалось надеяться, что залеченный корень священного ясеня (или же его отражения) даст им продержаться ещё хоть сколько-нибудь.

Тан вспрыгнул на подвернувшийся валун, вгляделся: так и есть, вдали смутно белело крошечное, едва заметное пятнышко. «Белый зверь», о котором успела предупредить мать.

Оставалось лишь следовать за ним.

Сколько прошло времени, Сильвия не знала. Мессир Архимаг приходил, уходил, возвращался, раздражённо морща лоб:

— Остолопы. Какие всё-таки остолопы!.. Ну дети, милочка, сущие несмышлёныши. Честное слово, оставил бы тебя с ними управляться, не окажись ты такой дурой в других делах. Да, а ниточка-то, ниточка заветная — она уже почти и готова. Силён ты, братец Кор, куда как силён; вот потому-то мы тебя сперва инкапсулируем, потом декапитируем, напоследок кремируем и пепел наитщательнейшим образом развеем в Межреальности, чтобы уж точно — никаких вторых шансов.

— Мессир… — прохрипела Сильвия. — Мессир… смилуйтесь… простите дурёху… сделайте… что хотите, только… смилуйтесь…

Она ненавидела себя за эти слова, но, чтобы отомстить, — она должна выжить. Мёртвые тоже, конечно, мстят, но некромантией в должной для этого степени она не владела. Да и Хаос исчез, словно умер.