— Простите, если мой вопрос был вам неприятен.
— Отчего же, это самый обычный вопрос при виде женщины моих лет без детей, — быстро произнесла она и провела ладонью по подолу, словно смахивая снег, которого там не было.
— Кажется, у вас дырочка, — заметила я.
— Ах да, — она машинально прикрыла это место, — на нее указывала еще ваша дочь, но я позабыла зашить. Сделаю это сразу, как только вернусь к себе.
— Должно быть попала искра от камина. Вам не следует сидеть так близко к нему.
— Вы говорите, как моя няня. Она когда-то пугала меня историями о чудищах, которые явятся из него, чтобы утащить меня, — рассмеялась фрейлина.
Я внимательно на нее посмотрела.
— Порой такие чудища действительно существуют. И помогают.
Фрейлина посмотрела в ответ и неожиданно взяла меня под локоть.
— Знаете, леди Анна, многие считают меня общительной, но за всю жизнь у меня не было настоящей подруги. Подобие подруг я обрела, когда вы и ваша семья приехали в замок.
— Взаимно, леди Рутвель, — произнесла я, осознав вдруг, что и для меня это правда. — Вы хорошо влияете на Алекто, и мне отрадно видеть, как она перенимает ваши манеры.
Остаток прогулки мы шли молча, соприкасаясь подолами. А в конце остановились и поклонились друг другу.
— Для меня честь знакомство с вами, леди Анна.
— А для меня честь знакомство с вами, леди Рутвель Вальбек.
ГЛАВА 22
— Как не сможет? — я с удивлением воззрилась на слугу, которого посылала за упомянутым Алекто лекарем.
Она тоже перебегала глазами с него на меня, приподнявшись на локтях в постели — мы как раз недавно проснулись.
— Так, миледи. Человек, за которым вы посылали, живет не в столице, а в Белом городе.
— Не знала, что поблизости есть еще какой-то город.
— Так называют…