Мистер Вечный Канун. Город Полуночи,

22
18
20
22
24
26
28
30

Они прошли мимо кабинета отца, миновали мамину спальню, проигнорировали дверь в бывшую комнату тетушки Рэмморы и только затем остановились. Чуть дальше располагались спальни Сирила и Мими, но Свеча даже не поглядел в их сторону. Он встал у стены по правую руку и чуть наклонился вперед, осветив еще один, едва заметный и никогда, как казалось Виктору, не существовавший в Крик-Холле дверной проем.

— Вы уверены, мистер Кэндл, что вам сюда?

Виктор кивнул, хотя уверенности в нем не набралось бы и на щепотку. Он подошел и повернул ручку на незнакомой двери. К его удивлению, та оказалась незапертой. Внутри, конечно же, было темно.

— Почему она открыта? — удивленно пробормотал Виктор. — Она должна быть открыта?

— Вы предпочли бы замок? — вопросом на вопрос ответил Свеча. — Впрочем, я бы на вашем месте предпочел. Особенно когда это касается колдовских дверей.

— Отчего же?

— Оттого, что ведь кто-то же ее открыл…

Не дав Виктору и мгновения на то, чтобы как следует распробовать эту пугающую мысль, Уик перешагнул порог, освещая путь. Виктор неуверенно последовал за ним.

Всю комнату заполняли колдовские приборы и механизмы; стены были затянуты высохшим и безжизненным увенчанным шипами терновником; напротив двери стояли старинные часы с ничего не говорящими Виктору надписями: «Йоль», «Мабон», «Самайн»… А еще в комнате кто-то был.

Свет, испускаемый Уиком, выхватил из темноты высокую фигуру незнакомца. Одетый в серый костюм, тот сидел, взгромоздившись на деревянный пюпитр, напоминая огромного ворона. Воротник пальто незнакомец поднял, шляпу низко надвинул на лицо.

— Вот вы и явились, Сэр, — вместо приветствия произнес незнакомец, одновременно поднимая недобрый взгляд и револьвер; глухо щелкнул взведенный курок.

Виктор узнал оружие отца — шестизарядный «Уэбли» из ящика стола. Похоже, незнакомец успел как следует подготовиться к встрече. Свеча вздрогнул и отступил в сторону, явно узнав того, кто им угрожал.

— Э-э-э… Простите, вы, верно, меня приняли за… — ошарашенно начал Виктор.

— Я так и знал, что вы попытаетесь что-нибудь вычудить: к примеру, станете притворяться, будто вы — это не вы, — сказал незнакомец. — Еще не устали от игр? Обмануть меня все равно не выйдет: вы стоите здесь, в то время как ни один смертный человек не смог бы без посторонней помощи пройти Бесконечный Коридор. К тому же с вами пришло это…

Незнакомец кивнул на перепуганного Уика. Тот почти вжался в стену. Свечное пламя над его головой мелко дрожало — от этого по комнате плясали причудливые тени.

— Ты ведь узнал меня, мой восковой друг? — незнакомец обратился к Свече.

— Тебя здесь не должно быть, Зеркало! — едва дыша, выдавил из себя Уик. Его макушка начала лосниться от горячего воска, будто истекая потом от страха.

— Ясное дело, не должно быть… — Мистер Лукинг Гласс больше не смотрел в сторону дрожащего Уика. Всем его вниманием вновь завладел Виктор. — Но вот вопрос: зачем здесь вы, Сэр? Пришли нарушить свое обещание?

— Я? — поразился Виктор. — Обещание? Вы что, не понимаете? Это чудовищная ошибка!

— С моей стороны — бесспорно, — сказал мистер Гласс. Револьвер чуть заметно дрожал в его пальцах: даже с наставленным на собеседника оружием Лукинг не был уверен в том, что преимущество на его стороне. — В меру своей наивности я посчитал, что мы обо всем с вами договорились, босс. Вы ведь сказали, что не обижены на меня за нашу драку и за Клару Кроу. Пообещали, что отпустите меня, если я все сделаю в срок. Но нет — вам претила сама мысль о том, чтобы вступать в какие бы то ни было сделки с тем, кого вы считаете своей собственностью — какой-то там вещью! Едва лишь я выполнил свою часть уговора, как вы тут же исключили меня из игры, да еще таким мерзким образом — убрав чужими руками. Разбив меня! Я до последнего не хотел верить, но все признаки налицо. Все еще будете отрицать?