Дамы тайного цирка

22
18
20
22
24
26
28
30

Он кивнул.

– Эта женщина умерла вскоре после того, как позировала для портрета.

– Но это невозможно… – Лара наклонилась, чтобы рассмотреть лицо женщины ближе. Если Сесиль Кабо умерла, то кто была женщина, выдававшая себя за Сесиль в Керриган Фоллз? Глядя на картину, Лара чувствовала свою связь с этой женщиной. Это Сесиль Кабо. С платиновыми волосами. Именно эта женщина написала дневник.

Лара вернула рамку обратно на стену.

– Спасибо. Здесь есть что-то ещё? Архивы, что-нибудь в таком роде?

– Oui. – Старик кивнул и увёл её обратно к вагону. Когда Лара снова зашла внутрь, глядя, нет ли здесь дамы с хвостом, она увидела, как старик, согнувшись, вытаскивает коробки с бумагами. – Здесь всё – цирковые вещи.

Лара опустилась на колени.

– Ничего страшного, если я посмотрю?

Мужчина кивнул.

– Мне ещё нужно прибраться. – Он обвёл рукой двор.

Ларе хотелось только одного – броситься назад в их контору, стянуть картину со стены и отнести в институт.

Неистово копаясь в вещах, Лара обнаружила около десяти коробок с фотографиями, костюмами, программками представлений – всем чем угодно из французских, британских, испанских и немецких цирков до Второй мировой войны. В двух коробках, помеченных надписью «français», могло найтись что-то из Тайного Цирка. В первой лежала куча билетов в другие цирки и фотографий – на многих из них присутствовали всякие несуразности, вроде клоунов, которые с помощью грима и париков придавали себе вид потусторонних существ.

Во второй лежали цирковые программы. В ней же Лара заметила две знакомые старые толстые тетради, с залоснившимися, почти жёсткими бежевыми обложками с именем «Сесиль». Пролистав их, Лара узнала уже известный ей почерк.

Она улыбнулась. «Значит, охота за сокровищами?» Она осмотрелась внутри вагончика. Весь этот день был одной сплошной охотой за сокровищами.

Уборщик вернулся спустя полчаса – Лара сидела на полу в окружении цирковых артефактов.

– Успешно? – Старик вытер лоб носовым платком.

– Oui, – согласилась Лара, держа две книги.

– Вы хотите взять их почитать?

– О да. C’est possible?[17]

– Oui, – старик нахмурился. – Они в очень плохом состоянии. Их, наверное… – Он пошевелился, подбирая слово, и махнул рукой в сторону улицы. – Выбросили.