Совсем ослабев, Кэди пошатнулась и чуть было снова не ушла под воду. Мэтт притянул ее поближе к себе — она едва была в сознании.
Вокруг бурлила белая пена. Мэтт перевернул Кэди, прижал ее спиной к своей груди, и обняв одной рукой, развернулся спиной к приближающимся камням. Броди схватил Мэтта за рукав и потянул к берегу, пытаясь увести от неизбежного столкновения с острыми камнями. Удар пришелся по плечу вскользь — и это было куда лучше, чем если бы он врезался в камни в полную силу. Тем не менее, даже смягченный, удар выбил из легких Мэтта весь воздух. Отчаянно хрипя, он все еще пытался вдохнуть, когда течение унесло их в водоворот.
Вода сомкнулась над их головами, засосала на дно. Грудь Мэтта горела от нехватки кислорода. Он оттолкнулся ото дна обеими ногами, крепко сжимая Кэди одной рукой. Наконец, его голова показалась над поверхностью воды, и он закашлялся.
Броди плыл рядом, толкая их к берегу.
— Кэди? — позвал Мэтт. Она не ответила, безвольно обмякнув в его руках. Мэтт перевернулся на спину, подтянул Кэди к груди и погладил по плечу свободной рукой.
Водоворот выкинул их прямо у речных порогов. Дальше русло раздваивалось: один рукав реки усеивали камни, и течение там оставалось все таким же быстрым и непредсказуемым; другой рукав вел к тихой, спокойной заводи.
С помощью Броди Мэтт поплыл к безопасным водам. На берегу он заметил Тодда с Бри — они стояли у того самого места, где обнаружили тело Шеннон Фелпс.
— Почти все, Кэди, — ободряюще крикнул он.
Кэди не ответила, и Мэтт обеспокоенно взглянул ей в лицо. Паника захлестнула его, заставив плыть быстрее.
Ее губы были синими, и она не дышала.
Глава сороковая
Бри бросилась к Мэтту с Кэди вброд, Тодд — вслед за ней, на ходу затягивая петлю на веревке. Он бросил веревку Мэтту, и вдвоем они смогли притянуть их с Кэди поближе. Здесь все еще было глубоко, так что Тодд положил Кэди на спину, держа на поверхности воды, и принялся делать искусственное дыхание, одновременно толкая к берегу. Когда вода была ему уже по пояс, он подхватил Кэди на руки и вынес на твердую землю. Уложив ее на каменистый берег, он снова принялся делать искусственное дыхание.
Бри выскочила из воды следом, упала на колени и проверила пульс. Сердце не билось.
Она начала непрямой массаж сердца.
Спотыкаясь, Мэтт вышел на берег и упал на четвереньки. Задняя часть его рубашки превратилась в кровавые лохмотья.
Наконец, на берег выбрался Броди и отряхнулся, окатив всех тучей брызг.
Отсчитав пятнадцать компрессий, Бри остановилась, чтобы Тодд вдохнул в легкие Кэди воздух. Потом еще пятнадцать. Потом еще.
Наконец, Кэди хрипло вдохнула и зашлась кашлем. Тодд перевернул ее набок, и ее вырвало речной водой.
Бри устало опустилась на колени. В ушах грохотал пульс, волны тошноты накатывали одна за другой. Рядом на берег упал Мэтт, в его глазах стояли слезы облегчения. Броди радостно лаял и вилял мокрым хвостом.
Огни становились все ярче, а звуки сирен — все громче. Подтянулась скорая и команда спасателей.