Огненный трон

22
18
20
22
24
26
28
30

– Сейчас три часа пополудни, – сказала она. – Когда проснулась я, было десять утра.

– Слушай, ты выглядишь…

– Что, лучше? – Она с вызовом приподняла брови, как будто ожидая, что я начну спорить. – А ты зато пропустил много интересного. Сначала я пыталась драться, потом попробовала сбежать. За последние сутки это уже третий по счету гостиничный номер, где мы остановились.

– Ага, – подтвердил Бес, – первый-то сгорел.

– А второй взорвался, – добавил Уолт.

– Слушайте, я же извинилась, – насупилась Зия. – Ну а в конце концов твоей сестре все-таки удалось меня успокоить.

– Правда, на это ушло несколько часов, – заметила Сейди. – И потребовало всех моих дипломатических талантов.

– А у тебя есть дипломатические таланты? – поразился я.

– Представь себе, – едко отозвалась Сейди. – Только ты умудряешься их не замечать.

– Знаешь, она умница, твоя сестра, – сказал Зия. – Сумела убедить меня, чтобы я не отвергала ваши планы с ходу, а дождалась, пока ты проснешься, и мы обсудим все как следует. Она умеет уговаривать.

– Спасибо, – сказала Сейди, лопаясь от самодовольства.

Я смотрел на них во все глаза, испытывая нечто вроде священного ужаса.

– Вы что, поладили? Быть такого не может! Вы же с Сейди терпеть друг друга не можете.

– Тогда с вами была не я, а шабти, – строго напомнила Зия, хотя ее румянец разгорался все ярче. – А мне кажется, что Сейди… просто замечательная.

– Понял? – с триумфом подхватила Сейди. – Я замечательная!

– Кажется, мне все еще снится кошмар, – пробурчал я и откинул одеяло, чтобы встать. Как оказалось, кошмар все еще не кончился. С одной стороны, хорошо, что я был в пижаме. С другой стороны, пижама была в покемонах.

– Сейди, – выдавил я сквозь зубы, – я тебя убью.

– А в чем дело? – невинно захлопала глазами сестрица. – Тот продавец на улице отдал нам ее по отличной цене! И Уолт сказал, что она вполне тебе подойдет.

Наткнувшись на мой тяжелый взгляд, Уолт вскинул руки.

– Эй, слушай, я не виноват. Я пытался тебя прикрыть, но девчонки…