– Минут двадцать назад.
– Кейли сама ей позвонила?
– Нет, Шери пришло письмо по электронке. Кейли попросила ее прихватить с собой компакт-диски. Подарки поклонникам и все такое. Ах да! Написала еще, чтобы Сью и Мэри-Гордон оставались дома – а то вдруг объявится этот засранец, Шарп.
– Получается, ваша жена поехала одна?
– Ага.
– Бишоп, я подозреваю, что это письмо на самом деле отправил Эдвин Шарп. Шери в большой опасности.
– Не может быть!
– От Эдвина можно ожидать чего угодно. По какой дороге она поехала?
– О черт, нет, нет… Нет!
– Бишоп, по которой дороге поехала Шери?
– Должно быть, по Сорок первому шоссе. От нашего дома к шоссе ведет Лос-Банос – минут десять трястись, не больше. Пожалуйста, Кэтрин, сделайте что-нибудь! Не дайте этому чокнутому ублюдку добраться до Шери!
Дэнс неприятно удивило беспомощное отчаяние, сквозившее в этом загрубевшем с годами голосе.
– Говорите номер жены. Быстро.
Бишоп продиктовал ей телефон Шери.
– Хорошо, – запомнив цифры, отозвалась Дэнс. – Перезвоню вам, как только ситуация прояснится. Какая машина у Шери?
– Кажется… кажется, она поехала на том серебристом «мерседесе»… Да, точно, на нем!
Дэнс набрала номер Шери, но та не ответила. Затем Кэтрин позвонила Кейли. Услышав про письмо, бедняжка поначалу и слова не смогла вымолвить, а затем наконец выдавила из себя, что нет, никаких писем мачехе она не отправляла.
Клацнув большим пальцем по красной кнопке «завершить вызов», Дэнс сбросила звонок Кейли, ударила по тормозам и остановила «ниссан» на обочине. Затем задала в навигаторе направление и рванула обратно по шоссе к Лос-Банос.
Лос-Банос оказалась узкой, продуваемой всеми ветрами дорогой, бежавшей по холмам к национальному парку Йосемити.
«Лучшего места для нападения и не придумать, – рассуждала Кэтрин, вглядываясь в дорогу. – Если Шери удалось благополучно добраться до Сорок первого шоссе, то с ней, вероятнее всего, уже ничего не случится».