Сага о Сильвасах. Том 1

22
18
20
22
24
26
28
30

— Задание второе: поверни налево и иди прямо. Я скажу, когда придём.

Мальчик пошёл дальше.

— Азриэль, ты можешь рассказать о своей семье? Мне очень интересно.

— Да, конечно. Моя семья большая: родители, два старших брата, я и младшие сёстры. Порой мне кажется, что я не нужен никому и ухожу в своё тайное место. Мне бывает очень грустно от этой мысли. Старший брат, который родился первый в семье, меня не любит и время от времени избивает. Это больно. Очень больно. Обычно болит не тело, а тут. — он указал на своё сердце. — Только он этого не понимает. Но несмотря на это, я люблю его и всю свою семью.

— Понятно. Знаешь, а мы уже пришли к первому испытанию на твоём пути.

Азриэль что-то увидел в воздухе, он будто бы слоился, это насторожило мальчика. Его глаза увидели нечто, что напугало мальчика. Это были страшные существа, выглядывавшие из-за деревьев.

— Дай мне время. Я открою портал, и ты пройдёшь через него.

— Нет. — тихо проговорил Азриэль.

— Что значит “нет”? Я сказал, а ты сделал! Уже поздно думать о последствиях своего выбора. — сильно разозлился Голос.

— Это ложь. Ты меня обманул! Это всё иллюзия, подделка! Уходи из моей головы! — начал плакать Азриэль, качая головой из стороны в сторону.

Он очнулся в холодной воде, которая заглатывала его волнами в свою бездну. Похоже, он всё же упал в море. Кого бы он не звал, никто не пришёл. Азриэль бил руками по воде в отчаянии. Очередная волна накрыла его с головой, объяв холодными руками смерти.

Барбатос почувствовал нечто, что болью отозвалось в нём. Надо было возвращаться. Но как, если все пируют?

Глава 5: Падение дома Сильвас

Тишина, холод и спокойствие — хорошее сочетание безумия и свободы.

Ларкейд тихо улыбался, проходя мимо мёртвых правителей стран, которых отравил ядовитым жгучим вином. Ничто его так давно не радовало. Мир буквально лежал у его ног. Он неспеша подходил к своему отцу, который решил выпить единственный раз в жизни, но это оказался один из немногих неверных выборов в его жизни. Барбатос зашёл в залу и увидел то, что так боялся. Он немедленно затаился за дверью, пока его не увидели.

— Какой он жалкий. — проговорил Ларкейд, наступив на руку своего отца.

— Ларкейд, оставь его. Твой план сработал отлично, мой дорогой ученик. — проговорил чей-то голос. Барбатос узнал его и задрожал от страха перед могуществом Владыки Царства Теней — Люцифером.

— Созин сказал, что яд не убьёт бессмертного, а лишь выведет из строя его организм, как обычное отравление. Он тоже слабак. Не захотел убивать. Отец никогда не любил меня и получил равноценное отношение к себе.

— Что тебе этот мир? Иди со мной в моё Царство, я обучу тебя всему, и ты получишь возможность подчинять себе все миры и измерения без каких-либо ограничений.

— Я хочу покорить этот мир, а уже затем пойду за тобой, учитель. Как же приятно быть богом! Можешь убить его. — Ларкейд отошёл от отца с презрением.