Барбатос выбежал к ним навстречу, быстро наколдовал защитный барьер, взял Силву за руку, переместившись с ним обратно домой. Айла попыталась привести Силву в чувства, но он не просыпался, оставаясь лежать неподвижно. Барбатос вбежал в комнату Азриэля и ужаснулся, когда не увидел юного господина на месте. Он ринулся в покои хозяев.
— Нельзя было выпускать господина дальше круга! — в отчаянии закричал Барбатос.
— Круга? — спросила Айла с недоумением.
— Когда вы построили дом, я начертил особую пентаграмму и наложил защитные заклинания, чтобы защитить… по правде говоря, себя. Я боялся, что Владыка Люцифер найдёт меня. Я посмел нарушить все законы в его Царстве разом. И я подверг вашу семью особой опасности. Извините! Моё сердце говорит, что господин Азриэль в опасности, мне нужно уйти! Послушайте меня, бегите! Владыка направляется сюда и не пощадит вас, и Ларкейд на его стороне. Берите оставшихся детей и бегите!
— Барбатос, — прозвучал слабый голос Силвы. — Прошу, верни Азриэля живым.
Барбатос кивнул бывшему хозяину, и быстро ушёл искать Азриэля. Силва поднялся с кровати, наколдовал себе сразу лёгкую прочную броню.
— Сил? Сил, прошу, не надо сражаться с Владыкой демонов! Давай просто уйдём отсюда!
— Я не побегу, милая моя, — Он прижал её к себе. Маленькие капельки слёз Айлы скатывались по его нагруднику вниз. — Ты бери детей и уходи, я прикрою.
Печальные взгляды мужа и жены встретились. Силва наклонился к Айле. Их уста слились в бережном терпком последнем поцелуе.
Айла нашла своих дочерей в их комнате, взяла за руки и побежала с ними на выход. Вдруг перед ней открылся портал, из которого вышел Люцифер. Он лишь едва шевельнул рукой в сторону, изломав само пространство и время в мире.
— Теперь вы в моей власти. — Он посмотрел на одну из дочерей Айлы, самую младшую, Инанну. — Ты-то мне и нужна.
Он призвал из-под земли тени, которые обездвижили девочку и куда-то потащили. Силва перерубил их одним ударом призванного золотого копья, делая тут же второй его взмах в сторону врага. Но копьё тут же оказалось зажато между ладонями противника.
— Силва, прошу, не вмешивайся. — сдержанно сказал Владыка.
Он оттолкнул Силву силой взгляда в сторону. Айла в одно мгновение оказалось за спиной Люцифера, думала, что обхитрила его, но он лёгким движением руки поменял расклад сил на поле боя, пронзив её только что призванным чёрным мечом. Женщина упала. Её дочери ужаснулись, начали звать мать, кричать, чтобы она не умирала, но Айла ничего им не отвечала, продолжая бесстрашно смотреть прямо в глаза противника.
— У тебя взгляд… — медленно произнёс Люцифер, — …Силвы.
Он вдруг остановился. Силва позади него закричал, атакуя вместе со своими клонами.
Настоящий Силва взял жену на руки и отнёс к дочерям, присоединяясь к клонам в битве. Инанна и Гера горько плакали. Айла начала лечить свою рану, приложив к ней руку. Магия исцелила женщину довольно быстро. Силву удивило то, что его удары будто бы проходят насквозь, он заподозрил неладное. Люцифер отбил очередные удары Силвы и его клонов, направив на них мощную атаку. Клоны испарились, оставив после себя небольшие облака тумана.
— Время не на твоей стороне, Силва. — В руке Владыки вспыхнуло чёрное неугасаемое пламя.
Айла переместилась к ним ближе, начиная поглощать вражескую огненную магию. Чёрное пламя потянулось к ней, но в последний момент женщина уже устала и упала на землю, ощущая сильное истощение в теле.
— Ты бы всё равно не смогла съесть огонь. Лишь драконы на это способны. И я.