Испанский сапог. Нам есть чем удивить друг друга

22
18
20
22
24
26
28
30

— А вы, кажется, давно «Гамлета» не читали?

— Давно, — не стал спорить Ледников. Тем более, что это была истинная правда.

— Вот видите. А если бы читали, то, может быть, и нашли ошибку в ваших логических построениях…

— Какую?

— Во всем, что вы говорили Лере и этому… — он показал дулом на труп Стригина, — было много верного, но был изъян. Громадный, решающий!

Рафа укоризненно покачал головой. И продолжил:

— Так вот вернемся к нашему Гамлету… «I am but mad northnorthwest; when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw…» Перевести?

— Не стоит. «Я помешан только в норд-норд-вест. При южном ветре я еще отличу сокола от цапли».

— Браво! Теперь вы понимаете?

— Хотите сказать, что сегодня у нас южный ветер…

— И опять браво! С вами приятно иметь дело. Надоели дураки. Но дело не только в том, что такой ветер сегодня. Дело в том, что южный ветер здесь вообще бывает куда чаще, чем норд-норд-вест… А вам это так и не пришло в голову…

— И на старуху бывает проруха… Кстати, давно это с вами случилось?

— Что именно?

— Благотворное влияние южного ветра давно почувствовали?

— Довольно. Еще в Лондоне.

— А Лера? Она знала об этом? О ваших метаморфозах?

— Разумеется. Собственно, это ее идея — оставаться для всех ненормальным. Мне, разумеется, вовсе не хотелось корчить из себя психа. Но она убедила меня, что так выгоднее… для нас. Вы же знаете, она умела плести комбинации.

«Знать одно, а вот разгадывать — совсем другое», — подумал Ледников. Но пора было двигаться дальше.

— И все-таки я не понимаю ваших отношений, — сокрушенно признался он. — Ну, ладно, когда вы, скажем так, нездоровы, при норд-норд-осте… Она опекает вас, защищает ваши интересы. А вот при южном-то ветре? Кем она была для вас?

Рафа посмотрел на него высокомерно. И так же высокомерно сказал: