Кровавая плата

22
18
20
22
24
26
28
30

– Челлучи? – Вики откинулась в кресле и поставила телефон на колени. – Ты о чем, черт тебя подери?

– Ну, эта Фэллоуз, которая пишет для таблоида, ты с ней еще встречаешься?

Вики нахмурилась.

– Ну вообще-то я с ней не встречаюсь…

– Ради бога, Вики, сейчас не время строить из себя скромницу! Я же не прошу тебя с ней спать. Ты с ней общаешься или нет?

– Да.

На самом деле она как раз собиралась звонить ей сегодня и выяснить, что можно сделать, чтобы смягчить страх Генри относительно орды крестьян с кольями и чесноком. Что за вспышка интуиции заставила Челлучи подумать об Анне Фэллоуз именно сегодня? Они виделись лишь однажды, да и тогда отоношения между ними не сложились – Майк и Анна всю вечеринку поглядывали друг на друга, словно настороженные псы, ожидая, когда враг откроет шею для удара.

– Почему ты спрашиваешь?

– Возьми бумагу и ручку. Я хочу, чтобы ты ей кое-что передала.

По голосу Майка все было ясно, и Вики тут же принялась шарить в кармане кресла. К тому моменту, когда он заговорил, она извлекла шариковую ручку и блокнот в кофейных пятнах. Когда он закончил, Вики мягко выругалась.

– Боже правый, Майк, надеюсь, начальство не знает, что ты передаешь эту информацию?

Она услышала его усталый вздох и, прежде чем он ответил, сказала:

– Забудь. Глупый вопрос.

– Не хочу, чтобы подобное повторилось, Вики. Газеты заварили эту кашу, они могут все исправить.

Вики посмотрела на записи о жизни и смерти Аники Хэндл, занимавшие три листа ее аккуратным читабельным почерком, и поняла, почему Челлучи был так расстроен и зол. Отголоски этих чувств скользнули вниз по позвоночнику, словно холодный палец.

– Я сделаю все, что смогу.

– И будем надеяться, что этого окажется достаточно.

Последние слова прозвучали категорично – Вики знала, что сейчас он повесит трубку, и прокричала его имя. Несколько секунд, пока она не поняла, услышал ее Майк или нет, показались ей самыми долгими за последнее время.

– Что? – рыкнул он.

– Сегодня вечером я дома.