Кровавая плата

22
18
20
22
24
26
28
30

Она слышала его дыхание и знала, что он все еще на линии.

– Спасибо, – наконец ответил он, затем раздался щелчок, когда Майк положил трубку. Сделал он это почти нежно.

Сидя у дальней стены в кафе «Драксиз», Вики могла видеть сквозь огромные окна большую часть Блур-стрит и Янг. Она решила, что история была слишком серьезной, – не стоит рисковать и сообщать все по телефону, когда можно друг друга не так понять. Поэтому она пригласила Анну на ланч. При личной встрече у нее было больше шансов убедить колумнистку, что пресса несет ответственность за то, чтобы ситуация с Аникой Хэндл не повторилась.

Вики ковыряла краешек картонного стаканчика с кофе. Генри хотел, чтобы пресса прекратила писать о вампирах, чтобы защитить себя, и Вики готова была сделать все, что может. Ей стоило раньше понять, что Генри не единственному грозит опасность. Картон порвался, и горячий кофе пролился ей на руку.

– Тоже мне, сыщик. Я могла бы треснуть тебя дубиной по голове, а ты даже не заметила бы, что я здесь.

– Как?..

– Я зашла через маленькую дверь на восточном углу, ваше следовательское величество. – Анна Фэллоуз заняла место напротив Вики и высыпала первый из четырех пакетиков сахара в кофе. – Что такого важного стряслось, что ты вытащила меня в дождь?

Вики потыкала маринованный огурец палочкой для размешивания сахара, гадая, с чего начать.

– Сегодня утром убили женщину…

– Прости, что приходится спустить тебя с небес на землю, но женщин убивают каждое утро. Что такого особенного в этой смерти, что ты решила поделиться со мной?

– Здесь все иначе. Ты сегодня разговаривала со своей редакцией? Слышала новости?

Анна подняла глаза от розана с говядиной.

– Вот только не начинай, Вики. Сегодня пасхальное воскресенье, и у меня выходной. Я и так всю неделю барахтаюсь в этом говне.

– Тогда позволь, я расскажу тебе об Анике Хэндл. – Вики взглянула на свои записи, скорее чтобы собраться с мыслями, а не освежить информацию. – Все началось с газет и статей о вампирах…

– И ты туда же! Ты не поверишь, сколько ненормальных позвонило в редакцию за последние недели. – Анна отхлебнула кофе, поморщилась и добавила еще пакетик сахара. – Только не говори мне, что дети напуганы и ты хочешь, чтобы я написала о том, что вампиров не существует.

Вики подумала о Генри, который прятался от дневного света в двух кварталах от кафе, затем о молодой женщине, которую проткнули заостренной хоккейной клюшкой – удар был настолько сильным, что ее не просто проткнули, а пригвоздили к земле, словно насадили бабочку на булавку.

– Я хочу, чтобы ты написала как раз об этом, – сказала она сквозь стиснутые зубы.

Она выдала все жуткие подробности смерти Аники, как будто свидетельствовала в суде, при этом в голосе ее не осталось эмоций. Только так Вики могла довести рассказ до конца, не срываясь на крик и не начав швырять предметы.

Уже в самом начале Анна положила свой сэндвич, да так к нему и не вернулась.

– Пресса заварила эту кашу, – подвела итог Вики, – пусть пресса и поставит точку.