Другая страна

22
18
20
22
24
26
28
30

– Все мы в каком-то смысле непредсказуемы, – наконец отозвался он. – Мне бы не хотелось, чтобы ты считал себя непохожим на остальных людей.

– Трудно жить с этим, – произнес Эрик, – я имею в виду, трудно жить, сознавая, что никто не бывает тем, кем кажется, никогда не бывает – и все же в каком-то смысле именно таким – по сути – и является. – Он повернулся к Вивальдо, на его губах играла слабая улыбка. – Понимаешь, о чем я?

– Предпочел бы не понимать, – растягивая слова, ответил Вивальдо, – но боюсь, понимаю.

Дом Эрика находился в западной части города, недалеко от реки, на улице, где росли деревья. Улица была довольно тихая, шум доносился только из двух баров, расположенных на двух ее противоположных концах. Поселившись здесь, Эрик посетил оба.

– В одном собираются голубые, – сказал он. – Боже! Какой же это паноптикум, скука, как на кладбище. В другом – портовые грузчики, но и там не веселее. Голубые не ходят в бар грузчиков, те тоже никогда не заглядывают к соседям, однако после закрытия они знают, где встретиться. Все это мне кажется очень грустным, но, может, я слишком долго отсутствовал. Этот подзаборный секс меня не интересует. Если грешить, так уж со вкусом, получая от этого удовольствие.

Вивальдо рассмеялся, а про себя подумал с удивлением и даже с некоторым страхом: а ведь он изменился. Прежний Эрик никогда бы не стал так говорить. Эта тихая улица и тени, отбрасываемые домами и деревьями, вдруг показались ему несущими в себе тайную угрозу и бесконечное одиночество. Он снова бросил взгляд на Эрика – так он смотрел на него в фильме – и опять задал себе вопрос, кто же Эрик на самом деле и как он справляется со всеми этими сложностями.

Они вошли в небольшой освещенный вестибюль и поднялись по лестнице. В комнате Эрика горел свет – ночник над кроватью.

– Отпугиваю воров, – объяснил он. Все было там вверх дном, постель не убрана, одежда разбросана по стульям или же болталась на ручках дверей.

– Бедняжка Кэсс, – засмеялся Эрик. – Она все пытается навести здесь порядок, но это пустой номер. Да я и не оставляю ей много времени на уборку. – Он подобрал кое-что из одежды и свалил все на кухонный стол. Затем включил свет на кухне и открыл холодильник. Вивальдо рухнул на неубранную постель. Эрик наполнил две рюмки и сел напротив в мягкое кресло с прямой спинкой. Оба молчали.

– Выключи свет на кухне, – попросил Вивальдо. – Бьет в глаза.

Эрик поднялся, выключил свет и вернулся с бутылкой виски, которую поставил рядом на пол. Вивальдо сбросил туфли и вытянул ноги, разминая пальцы.

– Ты влюблен в Кэсс? – задал он Эрику вопрос в лоб.

Эрик опустил голову, его рыжие волосы ярко вспыхнули на свету, помолчал и поднял глаза на Вивальдо.

– Нет. Думаю, что нет. Хотя хотел бы. Я к ней очень хорошо отношусь, но нет, не влюблен.

И он отхлебнул виски.

– А она, кажется, влюблена, – сказал Вивальдо.

Эрик наморщил лоб.

– Похоже, что так. Впрочем, не знаю. Ей так кажется. Как узнать, влюблен ли ты? Вот ты влюблен в Иду?

– Да, – ответил Вивальдо.

Эрик поднялся и подошел к окну.