И сейчас, когда Кэсс поднималась по ступеням своего дома, пуэрториканский юноша, который вечно околачивался по соседству, радушно улыбаясь, распахнул перед ней входную дверь. Она подарила ему в ответ улыбку и, поблагодарив как можно теплее, вошла в лифт.
В квартире было необычно тихо, а на лице Ричарда, закрывшего за ней дверь, застыло какое-то странное выражение. Кэсс открыла было рот, чтобы спросить про детей, но тут услышала их приглушенные голоса в соседней комнате. Ричард проследовал за ней на кухню, где она разгрузила сумку, вынув покупки. Недоумевая, Кэсс подняла на мужа глаза.
– Что стряслось? – Но уже через секунду, мгновенно отметя другие предположения… – Руфус, – вдруг проговорила она, – что-то случилось с Руфусом.
– Да. – Она видела, как на его виске пульсирует жилка. – Руфуса нет в живых, Кэсс. Его тело нашли в реке.
Она тяжело опустилась на стул.
– Когда?
– Сегодня утром.
– Когда это случилось?
– Несколько дней назад. Видимо, он бросился с моста Джорджа Вашингтона.
– Боже мой, – проговорила она. И еще: – От кого ты узнал?
– От Вивальдо. Он позвонил сразу, как ты ушла. Ему сообщила Ида.
– Боже мой, – повторила она, – это убьет бедняжку.
Ричард помолчал.
– Голос у Вивальдо был такой, словно его обухом по голове стукнули.
– Где он сейчас?
– Я уговаривал его прийти к нам. Но он поехал в Гарлем – к этой девушке… Иде. Не знаю, право, какой от него прок.
– Как сказать. Он был ближе к Руфусу, чем мы.
– Хочешь выпить?
– Да, – ответила она. – Думаю, хочу. – Она сидела, уставившись неподвижным взглядом в стол. – Как ты считаешь, мы… кто-нибудь мог это предотвратить?
– Нет, – решительно заявил Ричард, наливая виски и ставя перед ней стаканчик, – никто ничего сделать не мог. Слишком далеко все зашло. Он не хотел жить.