Другая страна

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ага! – вскричал торжествующе Эллис. – Так и знал, что сумею добиться от вас правды. – Он вытащил из нагрудного кармана визитную карточку. – Когда окончательно определитесь, – и от души желаю вам, чтобы это произошло скорее, – приходите ко мне. Не забудьте.

– Да вы даже имени моего не вспомните, мистер Эллис. – Ида как-то легко произнесла эти слова, сопроводив их взглядом, смысл которого для Вивальдо остался неясен.

– Вас зовут Ида Скотт, – сказал Эллис. – Верно?

– Да.

– У меня хорошая память на имена и лица. Можете проверить.

– Он говорит правду, – вмешалась его жена. – Еще ни разу не ошибся. Не знаю, как это у него получается.

– А вот я не актриса, – вырвалось у Вивальдо.

Эллис остолбенел от изумления, но быстро пришел в себя и расхохотался.

– Да вы шутник, – сказал он и дружески взял Вивальдо за локоть. – Давайте выпьем вместе. Пожалуйста.

– Сам не знаю, зачем брякнул эту чушь. Просто валял дурака.

– Не такого уж и дурака. Как вас зовут?

– Вивальдо. Вивальдо Мур.

– И вы не актриса?

– Я писатель. Пока не публикующийся.

– Вот как! Над чем-нибудь работаете сейчас?

– Над романом.

– О чем же?

– О Бруклине.

– История рода? Дети? Убийства? Наркоманы?

Вивальдо проглотил явную насмешку.