Когда затевалось какое-нибудь дело, Кукушка сразу чуяла в нем деньги, как крыса чует сало; она утерла руки передником и быстро сказала:
– Я готова служить господину.
Ван Лун все еще сомневался и в сомнении смотрел на ее хитрое лицо, но Лотос сказала весело:
– Ах, это верно: пусть Кукушка пойдет и спросит торговца Лиу. Он хорошо ее знает, и это дело можно уладить: ведь Кукушка ловкая. А если оно будет улажено, она получит, что полагается свахе.
– Так я и сделаю, – отозвалась Кукушка с готовностью и засмеялась, думая о серебре, которое полагается свахе. И, развязав передник, она сказала деловито: – Я пойду сейчас же, потому что мясо готово – его нужно только поставить на огонь – и овощи вымыты.
Но Ван Лун еще не обдумал дела как следует.
– Нет, я еще ничего не решил, – сказал он. – Я должен несколько дней подумать, а потом скажу тебе, что решил.
Женщины были недовольны тем, что он медлит: Кукушке хотелось получить серебро, а Лотосу – услышать что-нибудь новое и повеселиться. Но Ван Лун вышел, говоря:
– Нет, это мой сын, и я лучше подожду.
И он мог бы ждать много дней и раздумывать на все лады, если бы юноша не вернулся однажды на рассвете с красным и разгоряченным от вина лицом, и дыхание у него было зловонное, и походка неуверенная. Ван Лун услышал, как он, спотыкаясь, бредет через двор, и выбежал посмотреть, кто это, и мальчика стошнило у него на глазах, потому что он привык только к светлому легкому вину, которое они гнали дома из своего риса. Он упал и лежал на земле, словно пес в своей блевотине.
Ван Лун испугался и позвал О Лан. Вместе они подняли юношу, и О Лан вымыла его и уложила на постель в своей комнате. Не успела она умыть его, как он уже спал тяжелым сном, словно мертвый, и не мог ничего ответить на вопросы отца.
Тогда Ван Лун пошел в комнату, где спали оба его сына. Младший, зевая и потягиваясь, увязывал свои книги в квадратный кусок материи, собираясь в школу, и Ван Лун спросил его:
– Разве твой старший брат не ложился сегодня спать вместе с тобой?
Мальчик ответил неохотно:
– Нет.
По глазам его было видно, что он боится, и Ван Лун, заметив это, закричал на него сердито:
– Куда он ходил?
И когда мальчик не захотел ответить, он схватил его за шиворот, потряс его и закричал:
– Говори все, щенок!
Мальчика это испугало, он разрыдался и заговорил, всхлипывая: