– Дети не наследуют грехи своих родителей.
– И слава богу, – хором отозвались Тимоти и Эбигейл.
– Идёмте, – позвал библиотекарь. – Довольно болтовни. – Он покатил тележку из-за стойки к книжным стеллажам. По просторному залу разнёсся ритмичный скрип одного покосившегося колёсика. – За работу.
Тимоти и Эбигейл зашли в секцию древних религий.
– Нужно туда вернуться, – заявил он.
– Куда? В кабинет? – уточнила Эбигейл.
– Нужно открыть тот сейф. Рамка с бейсбольными карточками стояла перед ним. Наверняка это неспроста. Мы должны узнать, что там. – Он взял с тележки книгу, сверился с номером на корешке и поставил на положенное место на полке. – Не говоря уже о том, что после всего, что мы пережили, я не собираюсь оставлять там эти карточки. Что бы Гэвин ни говорил. Давай я его отвлеку? У меня хорошо с нападением, если судить по играм в баскетбол на физре.
– Это не понадобится, – сказала Эбигейл, беря в руки следующую книгу.
Тимоти обескураженно тряхнул головой.
– Что значит «не понадобится»?
Эбигейл поставила книгу на полку.
– Потому что, глупый, я уже его отвлекла, ещё тогда, в кабинете. – Она похлопала по заднему карману джинсов. – Сомневаюсь, что нам удастся снова пробраться туда незамеченными, но, по крайней мере, у нас есть это.
Увидев, как она достает три бейсбольные карточки, Тимоти едва не завопил от восторга, но вовремя зажал рот ладонью. Эбигейл заговорщически прижала к губам указательный палец:
– Тс-с.
Глава 34
Они закончили расставлять книги по буквам и откатили тележку назад к стойке, где Гэвин корпел над какими-то документами.
– Можно последний вопрос? – обратилась к нему Эбигейл. – Предположим, что… мы бы хотели поговорить с сыном доктора Гесселиуса?
Гэвин вскинул голову и озадаченно на неё воззрился.
– А я спрошу, с чего мне вам говорить?
Эбигейл, легонько улыбаясь, указала на стопку распечаток. Гэвин закатил глаза.