– Вот кто сумеет за себя постоять! – восторженно произнес Сюлливан. – Не хотел бы я быть на месте того, кто попробует покуситься на его жизнь, или карман. Не успеешь оглянуться, как он уложит тебя на месте, кулаком по лбу.
– Теперь они должны наконец-то выйти, – начал терять терпение Спенсер. – Там кажется, кроме Марты и Дисона никого больше не осталось. Уж не замышляют ли они чего-нибудь, в сообщничестве с хозяйкой этого притона.
– Очень возможно, – согласился Сюлливан, – это, видимо, такая бестия, которая ни перед чем не остановится. Однако, молчите… Кто-то идет… Не они ли это?
– Не думаю… Это кто-то один!
– Ш-ш-ш! – прошептал Сюлливан. – Прислонитесь к стене, а то нас увидят. Плотнее!
Мимо них проскользнула какая-то фигура.
– Это он, – снова зашептал Сюлливан. – Что за животное! Посмотрите на него, – когда он будет проходить около фонаря.
– Да, да… я вижу, – задыхаясь от волнения, ответил Спенсер, – но где же женщина?
– Подождите… Она тоже сейчас спустится… видите, он остановился…
– Вот она! – прошептал Спенсер.
Действительно, в дверях показалась Марта, и словно не зная в какую сторону идти, на мгновенье остановилась на пороге. Она была по обыкновению, совершенно спокойна.
– Ну, что ты, чёрт тебя возьми? Я здесь, – громко выругался Дисон.
– Что за красавица! – воскликнул Сюлливан. – Как только она терпит около себя подобное животное? Так бы вот и уложил его на месте, да не хочу пачкать об эту подлую морду своих рук.
Между тем, Марта подошла к своему спутнику и несмотря на то, что она говорила довольно тихо, до Спенсера и Сюлливана долетало каждое её слово. Они поняли, что она с трудом сдерживал гнев, овладевший ею при виде подобного обращения с ней Дисона.
– Не говорите так громко, – остановила она его. – Нас могут услышать.
– Не все ли мне равно? – грубо ответил он. – Не забывай, что я не ты, мне нечего бояться полиции.
– Тише! – возмущенно крикнула она. – Ты, кажется, с ума сошел! Разве можно говорить так в подобном месте!
– А почему нет? Кругом ни души, а если бы даже кто-нибудь и подслушал, он не понимает по-английски. Ну, однако, идем. Все это начинает мне надоедать. Надо быть умнее… Последнее время мне дьявольски не везет. Еще несколько подобных игр, и я останусь без копейки. Что ты тогда намерена делать?
– Я буду следить, чтобы этого не случилось, точно также, как слежу, чтобы ты мне не изменял. Вообще, на что ты надеешься, проигрывая последние деньги?
– Молчать! – рявкнул он. – Что это еще за проповеди. Учить меня вздумала? Лучше бы за собой смотрела. Тоже святая!