Собрание сочинений. Том 1. Второе распятие Христа. Антихрист. Пьесы и рассказы (1901-1917),

22
18
20
22
24
26
28
30

Арнольд. Как вчера… Но за этот день пролетела вечность…

Ванда. Начнётся ли когда-нибудь новая жизнь?

Арнольд. Она началась.

Ванда (смеётся). Теперь ты знаешь.

Арнольд (хочет взять её за руку).

Ванда. Подожди. Потом.

Арнольд. Мне больно смотреть на тебя, как на ясное, голубое небо. Слышу, как кровь струится в твоём теле… Оно моё… Я знаю…

Ванда (смеётся).

Арнольд. От твоего смеха кружится голова… Я перестаю владеть собой…

Ванда. Хочешь танцевать?..

Арнольд (в полузабытьи). Я унесу тебя на высочайшую гору…

Ванда смеётся всё громче и громче. Они встают. Арнольд обнимает её за талию и ждёт, чтобы начать танцевать в такт. Фанни хлопает в ладоши. Карл улыбается и повторяет вальс со средины. Они делают несколько туров вальса. Арнольд бережно опускает Ванду на прежнее место. Она тяжело дышит и держится рукою за сердце.

Ванда. Устала… Всё кругом движется… Так странно…

Арнольд. Давно не танцевали. (Восторженно смотрит на неё. Быстро поворачивается, идёт к Фанни и приглашает её.)

Фанни. Ах, что вы, что вы!..

Арнольд (возбуждённо). Один тур, госпожа Виндиг, один тур.

Фанни. Нет, нет… Ну вот, что вы…

Арнольд. Ради всего святого, один тур! Я не отойду от вас.

Фанни (с видимым удовольствием). Ну, только один тур. Умоляю, не больше.

Ванда смеётся громко, не сдерживаясь. Карл сияет от удовольствия. Гедин погружён в свои мысли. Арнольд и Фанни делают один тур.