Арнольд
Фанни. О, в наше время умели танцевать.
Музыка обрывается. Карл встаёт и, сияющий, оглядывает всех.
Ванда
Арнольд. Вы назвали вальс «Белыми цветочками»… Это очень хорошее название: звуки носятся, точно хоровод белых цветов.
Карл
Гедин. Мне вспомнился твой «Вечерний романс». Помнишь?
Карл
Ванда тоже смеётся. Берёт его под руку. Оба идут по комнате.
Я был влюблён тогда во всех вообще и ни в кого в частности. Только что начинал писать романсы. Они звучали в моих ушах, как влюблённые голоса. И днём и ночью. Вот однажды поехали мы всей компанией на лодках по морю. Пели, хохотали как сумасшедшие. Перевлюблялись, разумеется. Так что разобрать даже нельзя было, кто в кого. Эдгара с нами не было. Он сидел у себя на пятом этаже в маленькой комнатке и замышлял свои великие создания.
Высадились мы на берег и почему-то все разом о нём вспомнили. Притихли на минуту: Эдгар и тогда был нашей гордостью. Вдруг кто-то предложил: пойдёмте к нему. Веселье поднялось, шум. К нему! К нему! Прибежали как угорелые. Человек пятнадцать. Насилу втиснулись в комнату. Я и говорю Эдгару: «Хочешь, расскажу про нашу поездку?» Расскажи, говорит. Сел я за рояль и сыграл экспромтом свой «Вечерний романс»… Это было ровно тридцать лет тому назад.
Гедин
Карл. Да. Милый, бедный Освальд, где-то он теперь?!
Гедин. Мне говорили, он умер.
Фанни. Он разошёлся с женой.
Карл. Да. И она тогда была с нами. Ты помнишь её, Эдгар?
Гедин. Помню. Она почему-то без смеха не могла меня видеть.
Карл
Гедин
Фанни. Карл сыграл им вальс.