Цифровой язык тела. Как построить доверительные отношения и наладить коммуникацию на расстоянии

22
18
20
22
24
26
28
30

• Проявите одновременно компетентность (используйте четкие, однозначные формулировки) и эмоциональную теплоту (для этого достаточно простого дружеского приветствия или заключительной фразы).

• Будьте лаконичны, но при этом старайтесь сразу обозначить свои цели, чтобы избежать потенциальной негативной реакции, например: «Я буду говорить как можно более конкретно».

• Будьте прямолинейны, но не забудьте про мотивацию: «Я была бы очень признательна, если бы Вы это сделали. Работу нужно закончить к 17:00, потому что запуск продукта уже завтра».

• В конце письма используйте слова «Всего наилучшего», «Спасибо» или вообще не используйте заключительные фразы.

Если вы мужчина и ваша проблема в том, что ваши сообщения безэмоциональны и невыразительны:

• Наберитесь смелости использовать в рабочей переписке эмодзи или восклицательные знаки (более одного).

• Используйте заключительные фразы (например, «Спасибо») даже в СМС.

• На совещаниях давайте слово женщинам или комментируйте их сообщения.

Стандартизируйте коммуникацию

Одна руководительница, чья команда в основном состояла из женщин-миллениалов, однажды сказала мне, что запретила своим сотрудникам использовать восклицательные знаки и эмодзи. Она также попросила свою команду писать все электронные письма по шаблону «кто/что/когда». Это устранило «потребность в любезностях», которую испытывают многие женщины в рабочем общении, – потребность, которая может негативно отразиться на способности команды следовать принципу внимательного общения.

Другой руководитель, с которым мне пришлось работать, установил такое правило: начинать все электронные письма с сокращения WINFY: what I need from you (англ. «что мне от вас нужно»). Это уменьшило недопонимание между сотрудниками разного пола и особенно среди сотрудников женского пола, которые, опять же, ощущали, что их вынуждают в переписке с коллегами подавать себя как более милого, сердечного и некатегоричного человека.

Наконец, один менеджер установил для своей команды правило, согласно которому любую задачу по работе следовало изложить в телефонном звонке, а затем еще раз по электронной почте или в Slack. Целью было исключить недоразумения, возникающие из-за связанных с полом различий в языке тела.

Некоторые мужчины в последнее время выступают за более прямолинейный стиль общения, независимо от пола. Блогер Джеймс Фелл, стиль письма которого можно назвать резким и немногословным, рассказывает, что, когда женщины, которые были знакомы с ним только виртуально, впервые встречались с ним лично, обычно очень удивлялись. Их типичная реакция – «ты вовсе не такой засранец, каким я тебя себе представляла»[90].

Почему Фелл представляется таким своим читательницам? Он никогда не использует восклицательные знаки, чтобы передать волнение. (Он использует их только тогда, когда выражает возмущение или хочет подчеркнуть важность проблемы.) Работая с редакторами-женщинами, Фелл замечал, что они то и дело норовят украсить его текст восклицательными знаками (и всегда удалял их). С другой стороны, редакторы-мужчины почти никогда этого не делали. У Фелла сложилось неприятное ощущение, что женщины – даже если это женщины-редакторы – часто проецируют свою собственную «гендерную подготовку» на свою работу. «Никому нет дела до того, что мужчина прямолинеен и всегда ставит в конце предложения обычную точку, – написал Фелл в своем блоге. – А женщина обязана использовать восклицательные знаки, чтобы выразить энтузиазм, иначе ее сочтут стервой и нажалуются начальнику насчет ее “тона”»[91].

Перестаньте недооценивать свои слова

От женщин всё время ждут, чтобы они были в общении теплыми и дружелюбными, а в стиле письма это проявляется в форме языковых средств хеджинга[92] – например, слов-заполнителей, которые многие женщины вставляют в свои сообщения и электронные письма, чтобы они казались менее резкими или напористыми. Наиболее распространенные примеры – мы добавляем фразы «мне кажется» или «интересно, …ли» перед тем, как высказать мнение, или фразы «но я не уверена» или «а как вы думаете?» в конце предложения, даже если на самом деле мы полностью уверены в своей правоте!

Я и сама этим грешу. Однажды мне пришлось написать письмо одной клиентке, которая уже очень надолго задержала оплату. Я сочинила письмо, которое мне казалось написанным в хорошем деловом стиле, а затем попросила мужа прочитать его, как я часто делаю с важной корреспонденцией. Он прочитал и сразу разнес его в клочья. «Не нужно писать “просто”, – сказал он. (Выразив надежду, что у нее всё хорошо – с восклицательным знаком! – я сообщала ей, что «просто» пишу, чтобы узнать насчет просроченного платежа, и «просто» надеюсь, что она с этим разберется.) – Говори, что имеешь в виду. Не нужно ходить вокруг да около. Она должна тебе денег, не забывай!». Я последовала совету мужа, написала новое письмо и нажала «Отправить». По большому счету, наличие – или отсутствие – слов-заполнителей не имеет никакого значения!

Слова-заполнители, которые не добавляют ценности вашим сообщениям:

• У меня такое ощущение, что…

• Мне кажется, что…

• Пожалуй…