"It seems that no one is here to serve us quickly, but sorry. Smells "damn" whet the appetite."
Лукас собирался сказать что-то еще, но тут он заметил официанта, который шел к нашему столику.
Lucas was about to say something else, but then he noticed the waiter coming toward our table.
— Добрый вечер, — поприветствовал нас подошедший парень, положив перед каждым меню.
"Good evening," the guy greeted us, putting before each menu.
Мы поприветствовали его в ответ. Он уточнил, не надо ли нам чего-то еще и, получив отрицательный ответ, удалился, давая возможность выбрать блюда.
We greeted him in response. He said, not whether we need something else, and receiving a negative reply, he withdrew, giving us the opportunity to choose meals.
Открыв уже знакомое мне меню, я улыбнулась, вспоминая, как на собеседовании предлагала из него «Пьяную телятину». Сейчас я остановила свой выбор на «Мантах с лососем» и «Салате «Капрезе».
Opening the familiar menu, I smiled, remembering how I suggested the "Drunken veal" as a test of my job interview. Now I have stopped the choice on "Mantas with salmon" salad "Caprese."
Спустя несколько минут официант вернулся, мы сделали заказ. Парень записал его и ушел.
A few minutes later, the waiter returned; we ordered. The guy wrote it down and went.
— В этом ресторане необычное оформление. Оно как-то связано с его названием? — спросил нас Лукас.
"The restaurant have unusual design. It has something to do with his name?" Lucas asked us.
Я ответила ему:
I said to him:
— Вы правы. Ресторан назван в честь нашего писателя Михаила Афанасьевича Булгакова. На фреске и на плакатах, которые Вы видите в зале, изображены герои и сцены из его романа «Мастер и Маргарита». Костер тоже из этого произведения.
"You"re right. The restaurant is named in honor of our writer Mikhail Bulgakov. Characters and scenes from his novel "the Master and Margarita" are depicted in the mural and posters that you see in the hall. The fire is also from the novel."
— Должно быть, роман интересен. О чем он?
"It must be the novel that is interesting. What"s it about?"
— На фреске на стене зала Вы видите прокуратора Иудеи, и то, как он и Христос идут по лунной дороге и беседуют. Герой романа «Мастер и Маргарита», Мастер, написал историю ареста и гибели Христа. Его произведение не приняли, и он его сжег, но «рукописи не горят» — это фраза из романа. Ближе к концу истории сам Дьявол возвращает ему рукопись целой и невредимой. На плакатах в зале Вы видите картины, которые относятся ко времени, в которое жил Мастер — начало Советского Союза. Булгаков в романе предположил, что Дьявол или Сатана, назвавшись Воландом, вместе со своей свитой приехал в это время в Москву. И столько всего стало происходить после этого. Но Вам лучше прочитать книгу, а не услышать от меня, что там случилось. Этот роман как глоток свободы для того, кто к ней готов…