Душегуб из Нью-Йорка

22
18
20
22
24
26
28
30

– Точно!

– И если мы его получим, мы сможем его найти? – Войта потёр ладони и выговорил: – Наконец-то капкан захлопнется, отрезав мышке голову.

– Я бы не стал обольщаться на этот счёт. Во-первых, нам его не дадут. Тайна клиента – один из девизов Агентства газетных вырезок, указанных в рекламном буклете, а во-вторых, Морлок умён и мог указать в формуляре любую фамилию и вымышленный адрес.

Бывший полицейский поправил шляпу и, вздохнув, изрёк:

– Всегда поражаюсь, шеф, вашему умению сначала дать надежду и обрадовать своего помощника, а потом – хрясь его мордой о стол… Мол, нечего тебе было раньше времени бить в литавры… А нам долго ещё идти?

– Мы уже на месте. Давайте заглянем во двор… Так… Видите пожарную лестницу?

– Угу.

– Примерно в половине второго дня по ней и забрался киллер, пристреливший Мэтью Хилла… Потом он сунул МП-18 в сумку, слез и свернул за угол Пятой авеню… И там, напротив витрины магазина одежды New Lifestyle, его ждал угнанный Pierce-Arrow с вмятиной на левом заднем крыле. Бросив сумку на переднее сиденье, он сел за руль и преспокойно укатил. Убийца недавно вернулся с фронта. Небольшого роста, худощавый, со шрамом на левой щеке. Думаю, он один из членов мафиозной семьи Луиджи Моретти, пытающейся прибрать к рукам порт, которым пока управляет другой мафиозный итальянский клан – Винченцо Томмазини.

– Лейтенант Нельсон сообщил вам об этом?

– Он тут ни при чём. Это плод моих вчерашних рассуждений, из-за которых я остался без ужина.

Выставив перед собой ладони, Войта сказал:

– Подождите, подождите! 5 октября вы находились вместе со мной на «Роттердаме». Откуда вам известно время убийства?.. Хотя, – он задумался и тут же нашёлся, – допускаю, что время вы узнали из газетных вырезок. Ладно. И про угнанный автомобиль марки Pierce-Arrow вы тоже прочли там же, и про вмятину тоже, но откуда вы знаете, что он бывший военный и имеет шрам на левой щеке?

– Дорогой Вацлав, в газетах нет ни слова о том, когда точно было совершено убийство, как и нет информации относительно марки автомобиля, на котором уехал киллер, и тем более ничего не сказано о вмятине на левом крыле. Думаю, что никому, кроме меня, не известно, где эта машина была припаркована до того, как преступник поднялся по пожарной лестнице. Я вам скажу больше – у меня есть вполне чёткое фото злоумышленника. На нём виден его шрам. Имеется и фото автомобиля с вмятиной.

– Откуда?

– Из газетных вырезок. Помните, какой был у нас заказ в агентстве?

– Вы сказали, что вас интересует материал об убийстве лидера профсоюза докеров Бруклинского порта Мэтью Хилла, а также информация о любых событиях, произошедших на Сорок второй улице и Пятой авеню 5 октября этого года. И какая в тот день была погода.

– В дополнение к этому я затребовал информацию из газет касательно настоящих и номинальных хозяев Бруклинского порта и непосредственно о семье дона Винченцо Томмазини, потому что лейтенант Нельсон проговорился нам, что застреленный профсоюзный босс был человеком Томмазини.

– И что? Агентство на подносе преподнесло все эти сведения? – Он покачал головой. – Ни за что не поверю.

– Для того чтобы сделать выводы, о которых я вам рассказал, мне пришлось систематизировать весь присланный мне мусор и отсеять ненужное. И мне повезло – я кое-что отыскал. Давайте сядем на лавочку, и я расскажу вам всё по порядку.

Устроившись перед магазином одежды с огромной вывеской New Lifestyle, Клим Пантелеевич принялся объяснять: