Знакомьтесь – Тигр! Святой выходит на сцену

22
18
20
22
24
26
28
30

— Очень, — согласился тот бесстрастно. — Похоже, тебя она провела почти так же, как меня. Мы практически братья по несчастью.

— Провела тебя?!

Дикки поднял брови.

— Разве ты ничего не слышал через дверь?

— Все слышал.

— Тогда ты должен был понять, если только не круглый дурак.

— Я понял, что она обманула меня, предупредив тебя насчет кофе.

— Но почему она это сделала? Она думала, что я и так у нее в руках. Что настолько без ума от нее, как если бы выпил галлон дурмана. И была права — на тот момент.

Сновавшие вокруг матросы с веревками методично и деловито связывали руки и ноги гостей. Дикки, сам уже подвергшийся этой процедуре, внешне оставался безучастным. Однако его мозг работал с молниеносной скоростью.

— Когда мы закончим с ними, — Хиллоран ткнул одним из пистолетов в сторону гостей, — я собираюсь задать тебе несколько вопросов, мистер Дикки Тремейн! Лучше готовься отвечать уже сейчас: если будешь упрямиться, тебе несдобровать!

Дикки был словно в ступоре с того момента, как лишился оружия. Разве что губы двигались, иначе можно было бы счесть его за мертвого. Все указывало на парализованную волю и фаталистичное смирение со своей участью.

— Я не стану упрямиться, — без выражения проговорил он. — Неужели непонятно, что мне уже совершенно все равно — после того, что я узнал о ней?

Хиллоран пристально взглянул на него, но и слова, и вялая поза казались полностью убедительными. Тремейн был словно наполовину под наркозом. Апатичное, оцепенелое равнодушие, висевшее свинцовым покрывалом, не вызывало ни малейших сомнений.

— У тебя есть еще друзья на борту? — спросил Хиллоран.

— Нет, — ровным голосом ответил Дикки. — Я тут совершенно один.

— Правда?

На секунду Дикки будто снова воспрял к жизни.

— Не будь идиотом! — резко бросил он. — Говорю же, мне нет смысла врать. Можешь верить мне или нет, я скажу то же и под пыткой.

— Ты ждешь какой-либо помощи извне?

— Все было в письме, которое ты прочел.