Кровавое Эхо

22
18
20
22
24
26
28
30

— Потому что Хэк Уокер является окружным прокурором Пекоса. А он лучший друг Слупа Грира. Он будет выступать против женщины, которая застрелила его друга.

— Ты боишься конфликта интересов?

— А ты — нет?

— Не слишком, — ответил сержант. — Мы знаем Хэка. Он не дурак. Если защитник обвинит его в нарушении профессиональной этики, он не возьмется за это дело. У него не будет выбора. Как это называется?

— Возьмет отвод, — сказал Ричер.

— Вот именно. Он передаст ведение дела своему помощнику. Насколько мне известно, оба помощника окружного прокурора Пекоса — женщины. Так что они с сочувствием отнесутся к версии о самообороне.

— Речь не идет о сочувствии, — хмуро сказал Ричер. — Дело абсолютно ясное.

— В ноябре Хэк будет баллотироваться на пост судьи, — сказал сержант. — Имей это в виду. А в округе Пекос много мексиканцев. Он не станет подставляться — Хэк не может позволить себе выглядеть плохо и дать повод для разгромной статьи в газете. На самом деле ей повезло. Мексиканка убивает белого в Эхе, в роли прокурора выступает женщина из Пекоса — обстоятельства складываются для нее наилучшим образом.

— Она из Калифорнии, — возразил Ричер. — И она не мексиканка.

— Однако она похожа на мексиканку, — сказал сержант. — И только это имеет значение для человека, который хочет получить голоса избирателей в округе Пекос.

Две полицейские машины ехали одна за другой. Они догнали и перегнали «скорую помощь» неподалеку от школы и бензоколонки, находившихся на перекрестке. Дальше «скорая помощь» ехала уже за ними.

— Морг тоже находится в Пекосе, — сказал сержант. — Наверное, это одно из самых старых учреждений города. Морг потребовался сразу же. Уж такое это место — Пекос.

Ричер кивнул.

— Кармен рассказывала мне, — сказал он. — Здесь у вас был настоящий Дикий Запад.

— Ты намерен тут остаться?

— Наверное. Я должен убедиться, что с ней все в порядке. Она сказала, что в городе есть музей. Кое-какие интересные места. Чья-то могила.

— Клея Эллисона, — ответил сержант. — Это один старый стрелок.

— Он никогда не убивал тех, кого не следовало убивать.

Сержант кивнул, глядя в зеркало.

— Она может занять такую позицию, верно? Защита Клея Эллисона.