«Кадиллак» уверенно мчался вперед.
— Хороший некролог, — проговорил Ричер.
— Вы так считаете?
— Ну, если речь идет о некрологе, — кивнув, ответил Ричер.
— А вы бы хотели, чтобы о вас такое написали?
— Пока нет, — сказал Ричер.
Она снова улыбнулась, словно извиняясь за свои слова:
— Ну конечно. А вам хотелось бы заслужить такой некролог? Я имею в виду, когда-нибудь?
— Можно придумать вещи и похуже, — ответил Ричер.
Она замолчала.
— Может, скажете, куда это ведет? — спросил он.
— Дорога? — нервно спросила женщина.
— Нет, наш разговор.
Она еще некоторое время продолжала ехать вперед, затем убрала ногу с педали. Машина замедлила движение и вскоре остановилась на пыльной обочине. Эта обочина переходила в высохшую ирригационную канаву, из-за чего «кадиллак» накренился набок под невероятным углом. Изящным движением запястья женщина поставила машину на ручной тормоз, но не стала выключать двигатель, и кондиционер внутри продолжал реветь.
— Меня зовут Кармен Грир, — сказала она. — И мне нужна ваша помощь.
Глава 2
— Знаете, я ведь не случайно вас подобрала, — сказала Кармен Грир.
Ричер сидел, прислонившись спиной к дверце. «Кадиллак» замер на обочине, точно тонущее судно. Скользкая кожаная поверхность сиденья мешала Ричеру сесть прямо. Кармен положила одну руку на руль, а другую — на спинку пассажирского сиденья, возвышаясь над ним. Ее лицо находилось совсем близко, но прочесть его выражение было невозможно. Она смотрела мимо Ричера, куда-то в пыльную канаву.
— Вы сумеете выехать отсюда? — спросил он.
Она оглянулась на шоссе, поверхность которого мерцала от жары примерно на уровне ее окна.