Кровавое Эхо

22
18
20
22
24
26
28
30

Бобби вновь немного помолчал.

— В доме, — наконец ответил он.

Ричер пропустил Элис вперед, и они оказались в красной прихожей, где висело зеркало и стояли ружья. Внутри было на пару градусов прохладнее. Где-то в глубине дома шумел старый кондиционер. Они прошли по коридору в гостиную. Расти Грир сидела на том же стуле, на котором Ричер увидел ее в первый раз. И одета она была в том же стиле: тесные джинсы и блузка с бахромой. Аккуратно уложенные волосы похожи на гладкий шлем.

— Мы здесь по официальному делу, миссис Грир, — сказал Ричер, показывая звезду. — Нам нужны ответы на некоторые вопросы.

— Или что, большой мужчина? — презрительно спросила Расти. — Ты меня арестуешь?

Ричер выдвинул стул и уселся напротив Расти. Она пристально посмотрела на него.

— Я не сделала ничего дурного, — сказала она.

Ричер покачал головой:

— По правде говоря, вы все сделали не так.

— Например?

— Например, моя бабушка умерла бы, прежде чем позволила бы увезти своих внуков. В буквальном смысле слова. «Через мой труп», — сказала бы она и стояла бы на своем до самого конца.

Наступила тишина, нарушаемая лишь шумом работающего кондиционера.

— Это сделано для пользы ребенка. И у меня не было выбора. У них имелись бумаги, — заявила Расти.

— Вы отдавали своих внуков прежде?

— Нет.

— Так откуда вы могли знать, что у них были правильные бумаги?

Расти лишь пожала плечами и ничего не ответила.

— Вы проверяли?

— Как я могла? Они выглядели вполне нормально. Все нужные слова: «вышеупомянутый», «в дальнейшем», «штат Техас».

— Это были фальшивки. Ребенка похитили, миссис Грир. Они похитили вашу внучку для того, чтобы оказывать давление на вашу невестку.