— Как романтично, — сказал Ричер.
Расти неловко пошевелилась:
— Я боюсь темноты. Ничего не могу с этим поделать. Так было всегда.
— А вам и следует ее бояться, — заметил Ричер. — В темноте случаются плохие вещи.
Расти промолчала.
— Полотенце? — спросил Ричер.
С него и с Элис на пол стекала вода.
— На кухне, — сказала Расти.
На деревянном ролике висело тонкое полотенце. Элис промокнула лицо, волосы и рубашку. Ричер последовал ее примеру и вернулся в гостиную.
— Почему вы оба не спите? — спросил он. — Сейчас три часа ночи.
Ни Расти, ни Бобби не ответили.
— Сегодня ночью вашего грузовика не было на месте, — заметил Ричер.
— Мы никуда не выходили, — ответил Бобби. — Мы оставались в доме, как вы нам сказали.
Расти кивнула:
— Мы оба сидели в гостиной.
Ричер улыбнулся.
— И теперь у каждого из вас есть алиби. Присяжные будут в полнейшем восторге, — сказал Ричер.
— Мы ничего не делали, — заявил Бобби.
Ричер услышал шум подъезжающей машины. Негромкий шелест шин на влажной дороге. Тихий шорох приводных ремней. Машина въехала в ворота. Заскрипел под колесами щебень. Хлопнула дверца. Раздался звук шагов на крыльце и по коридору. Дверь гостиной распахнулась. Дрогнуло пламя свечей. Вошел Хэк Уокер.
— Хорошо, — сказал Ричер. — У нас мало времени.