Девонширский Дьявол

22
18
20
22
24
26
28
30

Дебра закивала головой, глядя немного испуганно на высокого и широкоплечего мужчину, хорошо одетого, с приятной улыбкой на умном лице.

— Присаживайтесь. С вашего позволения, я бы также хотел расспросить вас кое о чем.

— Но я уже все рассказала мистеру Гилмору, — протараторила миссис Хейг, при этом садясь на стул.

— Я знаю. И все же.

Аттвуд сел напротив нее. Констебль продолжал стоять у стола, с интересом наблюдая за сэром Валентайном. А действительно, что именно хочет услышать профессор у этой глуповатой тетки, которую дотошно опрашивал инспектор?

— Миссис Хейг, — вкрадчиво начал Аттвуд, — вспомните, пожалуйста, еще раз тот день, когда вы встретили мисс Абрамсон. Она была одна?

— Да, — руки Дебры были зажаты между коленями, она чувствовала себя весьма скованно.

— Она шла по направлению к озеру или от него?

— Конечно, к озеру! — выпалила женщина, даже удивляясь такому вопросу.

— А вы шли навстречу, не так ли?

— Верно.

— Следовательно, — Валентайн чуть прищурился, — вы шли от озера?

— Ээ-э… — миссис Хейг вдруг растерялась.

— Вы шли от озера? — настойчиво переспросил Аттвуд.

— Да.

— И что же вы там делали?

— Я… я шла короткой дорогой… мимо озера, — Дебра волновалась.

— Откуда же вы шли?

— Из соседнего села… домой.

— Если не ошибаюсь, до него не менее пятнадцати миль?