Нечем дышать

22
18
20
22
24
26
28
30

На празднование победы потратила всего секунду, так как внизу люди ждали, когда она двинется дальше.

Через несколько шагов Сесили добралась до верха.

Она прошла испытание.

26

Наверху ее встретила кучка таких же измотанных альпинистов. Была там и Ирина. Развалившись на снегу, она жевала батончик мюсли. Поймала взгляд Сесили и подняла вверх руку с растопыренными пальцами. Сесили так устала, что хлопок по ладони Ирины отнял последние силы. Она повалилась на колени, а потом на задницу.

Немного придя в себя, сняла рюкзак и достала свою еду.

— Крутое испытание, — сказала Ирина, видя, что Сесили способна вести разговор. — Круче, чем на других горах. Молодец.

— Приятно это сознавать… Я думала, что выставляю себя полной лохушкой.

Ирина расхохоталась.

— Нет-нет. Это действительно очень сложно. У шерпов есть свое название для этой стены. Они называют ее «Место повешения».

Сесили поежилась.

— Я слышала, ее называют «Песочные часы».

— И это тоже. Как бы ее ни называли, меня в дрожь бросает при мысли, что придется все повторить через несколько дней. Не уверена, что смогу. В этом-то и проблема акклиматизации, правда? В необходимости ходить вверх и вниз по одному и тому же маршруту. Зная, как будет тяжело.

Сесили вытаращила глаза. Она не думала об этом в таком ключе. Что каждый раз, когда она будет подниматься на гору, ей придется штурмовать стену.

— Я способна только на одну ротацию, — сказала Ирина. — Наш план — завтра дойти до третьего лагеря. А ваш?

— Такой же.

— У вас же есть люди, которые поднимаются без кислорода?

— Кроме Чарльза? Только Элиз.

— Здорово. У меня никогда не получилось бы. Но приятно видеть, как женщина раздвигает границы.

— Если честно, то для меня жизнь с ней в одной палатке — это как альпинистский мастер-класс. И я жду не дождусь, когда приедет Чарльз, чтобы посмотреть, как он поднимается без веревок.