Проклятие Кантакузенов

22
18
20
22
24
26
28
30

Разбойники бросились вперед. Два солдата-дезертира выбили двери и сразу зарубили саблями трех лакеев.

Остальные слуги, что были внизу, бухнулись на колени.

— Погоди! — закричал старик в ливрее. — Чего людей губишь?

— Отродье Дугласово иного не заслужило! — заревел разбойник.

— Мы люди подневольные. Холопы. Не станем вам мешать. Нам сего Дугласа не жаль.

— А не брешешь, старик?

— Правду сказал. Граф наверху. И с ним два верных слуги из эстов. Те станут за него рубиться. Их убивай.

Атаман Кольцо приказал людей не трогать. И сам бросился по лестнице наверх. Его встретил лакей с мушкетом в руках. Он выстрелил первым. Пуля прошла мимо атамана и раскрошила дубовую панель. Кольцо поднял пистоль. Его пуля попала слуге в глаз. Тот не успел и вскрикнуть. Тело рухнуло на пол.

И началось! Разбойники с лихим свистом прошлись по палатам графа. Самого Дугласа вышвырнули из его кабинета под ноги Каину. Тот поднял голову и узнал Ваньку.

— Ты…

Каин ударил его ножом. Брызнула кровь. И на шее графа появилась страшная рана. Он захрипел и зажал рану руками. Каин ударил еще и еще раз! Дуглас упал. Разбойники кинулись обирать тело.

Один рубил его пальцы, дабы снять перстни, иной стаскивал хорошие кавалерийские сапоги.

— Грабь, братцы! Сколь добра здесь!

Из кабинета графа послышались женские вопли. Сильвестр вошел туда. Двое разбойников схватили графскую любовницу. Она орала и отбивалась от них.

— Держи крепче! — сказал один. — Затем я держать стану!

— Брыкается, зараза! — сказал второй.

Сильвестр собирался что-то сказать, но Каин удержал его.

— Не трогай.

— Но девка из холопок. Насильничать они её станут.

— Идем, — Каин потащил атамана Кольцо за собой.