Проклятие Кантакузенов

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это ты? Ты, который загнал меня в ловушку?

— Не знал я того, Сильвестр.

— А я думаю, знал. Не зря тебя Каином кличут. Ты меня, Ванька, на того чиновника навел. И там меня Дурново прижал к стенке.

— Знаю. Сильвестр! И знаю, что сейчас ты здесь по приказу Дурново. Токмо не знаешь ты, Сильвестр, кто таков Порфирий Кузьмич. А вот я знаю.

— И кто он?

— Тайный человечек Андрея Ушакова из тайной канцелярии. Смекаешь?

Сильвестр сплюнул и покосился на своих парней.

— И что теперь?

— Надобно дело сделать, Сильвестр. А после того уходить из Москвы. Дело сие тайное и высоких особ касаемо.

— Да ну? — удивился атаман.

— Вот те и ну. Дурново твоими руками уберет Дугласа, за тем и тебе не жить долго.

— А тебе с того, что за навар, Каин?

— Я с тобой уйти хочу из Москвы. Опасно здесь стало.

— А мне с того какой резон?

— А такой, что без меня тебе не выбраться…

***

Раздался сигнал. Один из разбойников крикнул:

— Когда хас на мас, то и дульяс погас!

Двое дюжих молодцев перескочили через высокий забор и быстро уложили двоих псов волкодавов ударами буздыганов43. Затем они же упокоили привратника и открыли ворота. Ватага атамана Кольцо ворвалась на подворье богатого дугласовского дома.

— В дом! — указал на двери Сильвестр.