Собрание прозы Михаила Кузмина, опубликованное издательством Университета Беркли, США.
В четвертом томе собрания воспроизведены в виде репринта «Покойница в доме. Сказки. Четвертая книга рассказов» и «Зеленый соловей. Пятая книга рассказов».
В данной электронной редакции тексты даются в современной орфографии.
Михаил Алексеевич Кузмин
Собрание прозы в девяти томах
Том 4. Четвертая и пятая книги рассказов
Четвертая книга рассказов
Покойница в доме
– Я всегда ставлю на седьмых. Потом смотрю лошадь и жокея.
– И что же выходит?
– Выходит то, что я в выигрыше. Вот сегодня вы и Сережа все свои деньги проиграли и злитесь поэтому… Нечего, нечего, я вижу, что вы злитесь: Сережа сдвинул фуражку на затылок, и вы тоже несколько взволнованы, а у меня, кроме своих, еще тридцать рублей прибавилось, так что я могла бы даже угостить вас скромным обедом, если б дома папа не ждал нас. И вы, Андрей Семенович, поезжайте к нам, папа вас тоже ждет.
– Я в вашем распоряжении, Екатерина Павловна, – отвечал безусый офицер, щелкая каблуками.
Автомобиль катил уж по Троицкому мосту, а Екатерина Павловна все продолжала говорить, – так, ни о чем, будто ей доставляло удовольствие просто наполнять воздух звуками своего голоса и смотреть направо и налево из-под широкой с трауром шляпы своими карими с малиновым оттенком глазами. Она была похожа на брата круглым, несколько полным лицом с ямочками на щеках, прямым, приподнятым носом, густыми темными волосами и бровями, расширенными к вискам, как хвосты кометы. Ничто, казалось, не омрачало ее, и только войдя в переднюю и сбросив пальто на руки лакею, она, вздохнув, произнесла:
– Бедная мама: все устроить, как хотела, и умереть! Я не могу об этом подумать.
Студент взял ее под руку и сказал:
– Не говори только этого при отце, Катя, не расстраивай его.
– За кого ты меня считаешь? – ответила сестра и повела на него малиновым глазом.
– Я так сказал. Я знаю, что ты молодец!
– Катерина Павловна не только молодец, но у нее вообще твердый и завидный характер, – произнес молодой офицер с убежденностью.
– Все мы тверды до поры до времени, – заметила Катенька, улыбаясь, и прибавила, будто чтобы переменить разговор: – К нам скоро приедут тети Софи и Елена из Берлина. Ведь вы знаете, что мама была отчасти немка, хотя и носила французскую фамилию Ламбер.