– Как вам угодно.
Господин сел прямо против двери в читальную комнату.
– Может быть, господин перейдет в гостиную? – следующий этаж? – там удобнее ждать. Ему тотчас доложат, когда прибудет г-жа Гарнье.
– Мне здесь удобнее. Могу я пройти в читальную?
– Там ремонт…
Отозвав мальчика в сторону, я спросил его, кто этот посетитель, но он ничего не мог ответить кроме того, что фамилия его Брук, и убежал на звонок.
На следующий день повторилась та же история. Очевидно, г. Брук отличатся настойчивостью в своих исканиях. Крайняя досада отразилась на чертах г-жи Гарнье, когда она прошептала: «Боже мой! чего ему от меня нужно»?
Считая удобным заговорить с нею, я произнес:
– Не правда ли, как неделикатно со стороны людей так лезть, когда их не желают видеть? –
– Еще бы я желала его видеть!
– Я виню отчасти администрацию гостиницы, которая не может исполнить вашего желания, так ясно выраженного.
Она пожала плечами.
– Что может сделать администрация? Это её нисколько не касается, это мое личное дело.
– Но вы могли бы обратиться к местной полиции.
Г-жа Гарнье промолчала с гримаской, наконец, сказала:
– По некоторым причинам мне бы не хотелось сюда путать полицию.
Я понял, что сказал глупость, и, желая понравиться, едва ли не сделал большую.
– Конечно, если бы с вами находился отец, брат, муж – вы были бы избавлены от этой докуки.
– Вероятно.
– Может быть, вы мне позволите поговорить с г-ном Бруком?