— Я то уйду. А вот ты останешься висеть. Ты так любишь свой клуб, что готов за него умереть?
— Да пошел ты?
— Опрометчиво. Впрочем…
— Ладно, хватит с него, — раздалось откуда-то из-за спины.
Бандит с недовольной миной поднялся со стула.
— Мы еще не закончили, сэр. У меня к этим земноводным старые счеты.
— Я сказал, остынь.
— Да, сэр.
Человек со спины вошел в поле зрения лейтенанта. Он был пожилым, подтянутым. Явно офицер, действующий или в отставке.
— Отвяжи его.
— Да, сэр.
Бандит так и сделал. А когда он отстегнул наручники — лейтенант звезданул его из последних сил. Чтобы потом погрузиться в блаженное беспамятство…
…
Военный госпиталь был примерно похож на тот, который описывал Ян Флеминг в одном из своих романов — там он называл его «Санаторий Миртовый». Невысокие двухэтажные коттеджи, длинное, невысокое здание конца сороковых — бетонное, тогда он был популярен, бетон. В основном тут отдыхали и лечились старшие офицеры, лейтенант королевской морской пехоты Гэри Новак был самым младшим по званию. Но процедуры и отдых были распланированы так что пациенты не встречались, если сами того не хотели.
Пожилой офицер навестил его на исходе второй недели, когда тот в основном оправился от жестокого избиения и висения на руках, вызвавшего внутренние травмы. Он представился как полковник Стивен Кроу — но главный врач обращался к нему «сэр Стивен» — то есть он кавалер каких-то старших орденов и возведен в дворянское достоинство. Возможно Военного креста или Ордена Бани.
— У меня к вам странный вопрос, лейтенант — сказал сэр Стивен, когда они шли по посыпанной песком дорожке в саду военного госпиталя — спрошу вас как эксперта в этом вопросе. Может ли англичанин на континенте сойти за своего?
Лейтенант не колебался.
— Исключено сэр.
— А в восточной ее части.
— Дважды исключено.