2
Очнулся я в постели.
Голова раскалывалась, словно по ней ударили топором, и в первый момент в глазах все двоилось, все было как в тумане. Потом после некоторого усилия я сумел сфокусировать взгляд на миссис Виринг.
Она о обеспокоенным видом застыла надо мной.
— Который час? — спросил я.
— Десять часов. Вы напугали нас до смерти. Что, черт возьми, с вами случилось?
Я положил руку на голову и обнаружил там огромную шишку. Кожа не была повреждена, повязки не было, только мучительная головная боль.
— Ни малейшего понятия. Я вернулся домой на рассвете и…
В дверях появился Гривс.
— Миссис Виринг, давно он пришел в себя?
— Буквально только что. Если вы…
— Не могли бы вы оставить нас наедине? Мне хотелось бы задать мистеру Сарженту несколько вопросов.
— Конечно.
Ободряюще похлопав меня по руке, миссис Виринг вышла, закрыв за собою дверь.
— Ну? — полицейский смотрел на меня, слегка улыбаясь.
— Что — ну?
Я чувствовал себя отвратительно. Тут я обнаружил, что на мне лишь рубашка и шорты, и мне неожиданно стало под одеялом очень жарко. Я сел, испытывая легкое головокружение, и спустил ноги с кровати.
— Пытаетесь делать за нас нашу работу, мистер Саржент?
— Убирайтесь!
— Боюсь, вам придется ответить на мои вопросы. Вас здорово огрели, но благодаря доктору все обошлось без последствий и, если захотите, можете вставать.