В Линкольнвуде гаснет свет

22
18
20
22
24
26
28
30

— Господи, Джен! Ты не должна раскрывать мне их имена!

— Поверь, ты его не знаешь. Если, конечно, не пытался купить метамфетамин. Ему где-то восемнадцать. С татуировками на шее.

— Прекрати мне это рассказывать! Это анонимная программа! — Дэна сводило с ума, как просто его жена пренебрегала правилами. — Нам нельзя оставаться в этом городе! Меня едва не убили в моей собственной кухне!

— А на дороге будет в тысячу раз хуже. Как нам защитить себя? Где мы будем спать? Мы домашние люди. У нас даже спальных мешков нет.

— Есть! Два. Я принес их из подвала.

— Один из них детский.

— Да?

— Да. Макс туда не влезает с девяти лет. — Джен покачала головой. — Мне кажется, нам нужно засесть здесь. Я знаю, где взять воду. И где есть душ.

— Где?

— Дома у Дианы и Стива. Они живут в Риджлоне. Я познакомилась с ними на встрече.

— Прекрати рассказывать мне эти вещи! «Анонимные алкоголики» так не работают!

— Откуда ты знаешь, как они работают?

— Я видел по телевизору!

— Дэн, уж ты-то должен знать, что по телевизору показывают всякую фигню. Сколько полицейских совершают убийства из чувства справедливости?

— О, какая ты молодец! Поздравляю! Очень остроумно!

— Почему ты кричишь?

Дэн кричал, потому что Джен не кричала. И потому что все, что она говорила, имело смысл. Ехать в Ньютон на велосипедах — ужасная идея. Но у Дэна она была единственной. Как еще ему защитить семью?

Никак. Дэн и Джен стояли посреди дороги, и на них несся грузовик. Можно и так сказать. А Дэн даже не пошевелился.

Он пнул дверцу, которую прострелил Марти. Это не принесло удовлетворения, так что он пнул ее еще несколько раз, все сильнее и сильнее.

— Извини! Я пошутила! — Джен наконец-то проявила хоть какие-то эмоции. — Я ничего такого не имела в виду! Пожалуйста, успокойся. Все хорошо.