Уроборос

22
18
20
22
24
26
28
30

— Удачи, Улеб! — прокричал я ему в след.

— Были бы они варягами, вот у нас бойцы!.. — донеслось мне уже на другой стороне реки.

Весла мощно толкали лодку вперед, и каждое движение все сильнее сгущало краски, голова кружилась, все происходящее я воспринимал как сон. Как возможно так внезапно разрушить этот привычный круг жизни? Наш дом пылает, отец далеко и возможно прямо сейчас в бою, а мы бежим от свейского конунга, и я абсолютно не могу повлиять на ситуацию.

Примерно через полчаса река привела нас к озеру, оно было небольшим и легко просматриваемым, поэтому добравшись до противоположного берега, мы утопили лодку и направились в чащу густого леса. Наш бег не останавливался ни на минуту, я понимал, что даже секундное промедление может быть для нас приговором. Когда драккары Эйрика коснулись нашего причала, солнце было в зените, сейчас же луна еле освещала наш путь, пробиваясь через ветви высоких сосен. Сил не было даже для мыслей; шаг, еще шаг, стук сердца и гул в ушах, я уже перестал замечать свое окружение, ноги сами собой толкали мое бесчувственное тело, не отвлекаясь на сознание. Этот момент жизни останется со мной навсегда. Если она вскоре не оборвется…

Наверное я все-таки упал, потому что дальше мог наблюдать только ноги одного из хирдманов отца. Затем внезапно я очнулся от холодной воды, бьющей по лицу. Открыв глаза, увидел, что мы снова пересекли какую-то реку и дальше шли вдоль нее. Я попытался спросить, где мы сейчас, но из горла вышел только сдавленный хрип.

— Госпожа? Эгиль плох.

— Я вижу… нам нужно сделать привал… ты знаешь подходящее место? — донесся голос матери.

— Да, там дальше будет излучина… найти нас там будет сложно.

— Веди! — все были вымотаны и их диалог прерывался громкой отдышкой.

В следующий раз я открыл глаза только от мягких рассветных лучей.

— Ты молодец, парень. Можешь отдохнуть еще немного, скоро пойдем дальше. — Гисли заметил мое пробуждение. Он и Тьяльви посменно стояли на страже, вслушиваясь в окружающие звуки.

— Спасибо. — еле слышно просипел я.

Вскоре мы выдвинулись в путь. Тьяльви сказал, что скорее всего свеи прекратили погоню, поэтому в беге необходимости не было, но все равно шли в быстром темпе. Иногда Гисли обгонял нас, чтобы разведать местность и добыть дичи. До темноты хирдманы выбрали место для следующего привала: нужно было обработать раны и стертые ноги, а также хорошо отдохнуть.

Когда тускло затрещал небольшой костерок я наконец-то почувствовал, что опасаться сейчас нечего. Аромат жареной птицы легко коснулся носа, и я с ужасом осознал, как сильно проголодался. За эти дни мы почти не общались, безумная гонка забрала все силы.

— Куда мы идем? — спросил я.

— В Тенсберг. — свет от костра и тени играли на лице матери, превращая его в маску.

— А что дальше?

— Эгиль, дальше мы дождемся твоего отца и заберем нашу землю! — ее голос звучал строго и непримиримо. — А пока отдохни, через пару дней мы должны дойти до нашего одаля.

Глава 22

Треск поленьев в очаге мягко разбавлял тишину, наступившую после моего рассказа. Как только мы подошли к Тенсбергу, Асвейг направила меня и Сигрун в наш одаль, а сама, в сопровождении Гисли и Тьяльви, направилась к жене конунга Харальда.