— Да, внук. Хоть ты еще пока слаб для этого лука, все равно забирай его. С воспитанием Лейдольва ты и коромысло натянешь, хе! — не слишком весело сказал Хакон.
— А где Сигрун? — спросил я, так и не найдя взглядом вельву.
— Просит богов о тебе, конечно! — проскрипел дед.
— Нам пора отбывать, ветер поднимается — пойдем на парусе. — положив руку на мое плечо, сказал Улеб.
— Храни вас Ньерд, покровитель моряков! — напоследок сказала Асвейн и я поднялся на борт.
Тугой купол полосатого паруса все дальше относил нас от берега. Носовая фигурка дракона скалилась предстоящему пути.
— Не грусти, княжич! Вечером следующего дня уже прибудем к Селунду! — сказал Акун, брат Улеба. Он, как и другие варяги работал веслом. Из-за хорошего ветра потребности в этом не было, но крепкие мышцы застоялись без дела и хирдманы дружно гребли, вспенивая воду веслами.
— Да не княжич я уже. — неловко ответил я.
— Было бы желание, а в остальном боги помогут! — и первым начал петь. В следующий момент песню подхватили три десятка глоток, и над северным морем зазвучал низкий хор варяжской дружины.
Слаженная работа двадцати четырех гребцов, и наполненного ветром паруса, гнала снекку вперед на немыслимой скорости. Суровые лица команды озаряла улыбка.
— Верный змей очень быстрый корабль. — сказал я стоящему за кормилом Улебу.
— Быстрейший на моей памяти!
— Сложно им управлять?
— Его нужно чувствовать, это приходит с опытом. Хороший кормчий и в звено кольчуги на драккаре пройдет! Тебе нужно немного подрасти, чтобы достать до кормила, а пока наблюдай за мной и за тем, как держать парус.
Глава 27
Обрывистые утесы Селунда показались даже раньше, чем предсказывал Акун.
Проплыв по правому краю берега, мы оказались у какого-то населенного пункта, чем сильно напугали местных. Не помогло даже то, что варяги сняли носовую фигурку дракона и перевернули щиты белой стороной наружу. Поэтому, как только Верный змей причалил к берегу Кальмагардена, нас встретил организованный строй данов.
— Моё имя Улеб Шатун! Я хевдинг варягов из Изборца!
— Нарви Великий Делами! Ставленник конунга Рерика на этой земле! — вперед вышел высокий и тощий дан, который с ходу заявил, что его крышует сильный покровитель. — И какое же дело вождя с озера Пейпси[44] привело на вотчину конунга данов? — а этот Нарви не прост и хорошо осведомлен о геополитике варяжских земель.
— Я пришел сопроводить сына Синдри Стейнсона, хевдинга Харальда, конунга всех норегов, на встречу с дядей — Лейдольвом Зверем! — после его слов на берег опустилась тишина.