Рейнджеры были не в том настроении, чтобы позволить им сбежать. Прежде чем Гилярд успел отдать приказ, его люди бросились в погоню за бегущими французами, жаждущие наконец действовать.
Тео рвался в бой не меньше любого из них. Он уже собрался последовать за ними, как вдруг чья-то твердая рука остановила его.
Это был Моисей. - “Что-то здесь не так, - сказал абенаки. - “Вы не найдете так мало людей вдали от их крепости, мало думающих о своей безопасности.”
- “Они никогда бы не стали рассчитывать на рейнджеров на французской территории, - возразил Тео. Кровь у него кипела - он хотел убивать французов. Может быть, сам Бишот был где-то поблизости.
- “Ты видел, как быстро они повернулись и побежали? Они знали, что найдут нас.” - Моисей крепче сжал его руку. - “Они хотят, чтобы мы последовали за ними.”
Пока они разговаривали, остальная компания исчезла за поворотом оврага. Раздавались выстрелы, отрывистые и спорадические, словно люди целились в бегущие мишени.
- “Сейчас не время... - Тео осекся. Характер сражения изменился. Из глубины оврага доносились звуки не винтовочных выстрелов, а мушкетной пальбы - это были массовые выстрелы дисциплинированных солдат, стрелявших в унисон.
Возбуждение сменилось ужасом. - “Это засада", - понял он. В одно мгновение он увидел все это. У французов были люди на крутых склонах выше, способные обрушить огонь на рейнджеров в овраге.
- Моисей указал вниз по склону холма. - “Мы должны бежать, пока есть возможность, и сообщить эту новость вашему генералу.”
- “Нет. - Тео даже не подумал об этом. Он был предан своей компании. - “Мы должны спасти людей.”
- “Тогда нам нужно подняться по этому склону.”
Стены были крутыми, но Тео нашел место, где оползень образовал тропинку, по которой он мог вскарабкаться наверх. Низко пригнувшись, он прокрался между деревьями, которые росли на вершине оврага. Звуки выстрелов подсказывали ему, куда идти, и становились все громче по мере того, как он ускорял шаг.
Овраг заканчивался тупиком в каменистой лощине, где замерзший водопад падал со скалы в бассейн с черной водой и зубчатым льдом. Ловушка была хорошо сработана. Рейнджеры были пойманы в ловушку, как крысы, в то время как французы осыпали их огнем с трех сторон. Еще больше французов заполнили вход, преграждая путь к отступлению.
Рейнджеры были уничтожены. Их кровь текла по разбитому льду и окрашивала снег в темно-красный цвет. Но они не сдавались. Вокруг Гилярда образовалась кучка людей, прижатых к краю ложбины, и они отчаянно стреляли сквозь удушливый дым.
Времени на обдумывание плана не было. Каждая секунда промедления Тео означала, что умрет еще больше его друзей. Впереди показались несколько французов, хорошо видных сквозь деревья. Они стояли к нему спиной. Взглянув на Моисея, чтобы убедиться, что он все понял, Тео поднял винтовку и выстрелил.
Это был хороший выстрел. Замечательный выстрел, учитывая его замерзшие руки и хаос ситуации. Пуля попала французу в затылок, мгновенно раздробив спинной мозг. Мужчина тяжело опустился на землю. Слева от него еще один человек был убит пулей Моисея.
Из-за шума битвы, изливающего свой огонь в лощину, другие французы медленно осознавали опасность. Тео и Моисей успели перезарядить оружие и снова выстрелить. Еще двое мужчин упали на землю.
На этот раз их товарищи были предупреждены о новом направлении огня. Они не ожидали нападения с тыла, но быстро отреагировали. Пока Тео возился с перезарядкой, их ружья были уже заряжены. Он нырнул за дерево, когда на него обрушился град пуль. Некоторые пролетали мимо. Другие ударили по стволу. Он почувствовал, как дрожь пробежала по ветвям.
Он выкатился из укрытия, навел ружье на первого попавшегося человека и выстрелил. Человек отшатнулся назад и исчез за краем оврага. Его товарищи ответили тем же, но пули их попали в снег. Тео уже скрылся за деревом.
Оказавшись между рейнджерами внизу и Тео с Моисеем позади них, французские солдаты в замешательстве бросились врассыпную.