Призрачный огонь,

22
18
20
22
24
26
28
30

Моисей коснулся креста, который носил на шее. - “В этом мире много духов. Если они говорят с нами, как мы можем сказать, что они не существуют?”

•••

В течение нескольких дней они медленно продвигались по дикой местности. Тео никогда не видел никакого плана, никакой карты или расписания. Постороннему это показалось бы случайным блужданием. Но Тео чувствовал неспешную цель их маршрута. Абенаки понимали этот пейзаж так же хорошо, как и свои собственные мысли. Они редко обсуждали, куда пойдут дальше - они просто знали или, возможно, чувствовали это. Это были пути и ритмы из глубин племенной памяти.

Большую часть времени они путешествовали по воде. Иногда они выходили на сушу и тащили каноэ за много миль, пока не добирались до другой реки. Даже когда они остановились, они не оставили его в реке, а отнесли в свой лагерь. Там они перевернули его и подперли палками, чтобы сделать укрытие. Под ним было тесно, но его водонепроницаемый корпус защищал от дождя.

Иногда они устраивали более продолжительный лагерь и оставались там на несколько дней. Мужчины набивали свои сумки вяленой олениной и сушеной кукурузой, собирали луки и ружья и отправлялись на охоту. Дичи было в изобилии. Там водились олени, гораздо более крупные, чем те болотные олени, которых Тео иногда видел в Индии. Там были огромные, похожие на быков существа с лохматой коричневой шерстью и длинными рогами, которые паслись на высокой траве в диких лугах. Моисей сказал Тео, что французы называют их "буйволами".”

Тео не дали даже оружия. Он последовал за ними, наблюдая, как охотники выслеживают свою добычу по едва заметному следу. Он научился снимать шкуру с убитых ими животных, а также как разделывать и упаковывать мясо, чтобы тратить как можно меньше отходов. Его главная цель - быть вьючным животным. Когда нужно было отнести добычу обратно в лагерь, Малсум всегда давал ему самый тяжелый груз.

- “Почему Малсум ненавидит меня? - Спросил Тео, с трудом удерживаясь под куском оленины. Кровь вытекла из мяса и потекла вниз по его шее. - “Это потому, что я англичанин?”

Моисей выглядел удивленным. - Кровь белого человека была смыта из твоих вен. Теперь ты принят в наше племя.”

- “Да, я знаю. Но иногда я задаюсь вопросом, помнит ли об этом Малсум.”

- Малсум ненавидит тебя не за то, что ты англичанин, - объяснил Моисей. - “Он ненавидит тебя из-за Мгесо.”

Тео ждал, что он все объяснит.

- Малсум был в нее влюблен. Но когда пришло время выходить замуж, она выбрала другого мужчину - того самого, которого убил твой друг. Говорят, что Малсум все еще любит ее, и когда ее муж умер, он думал, что наконец-то получит свой шанс. Тогда Сахем объявил, что ты должен занять место ее мужа.”

Тео задумался. - “А что думает Мгесо?”

Моисей пожал плечами - Даже предки не могут сказать, что у женщины на сердце.”

В самом начале шеренги сверкнул томагавк. Малсум наклонился и поднял длинную коричневую змею, извивающуюся в его руках. Тео не мог поверить, что он так легко взял ее в руки. Затем он увидел кровь, хлещущую из ее шеи, там, где была отрублена голова.

Малсум откусил кусочек извивающейся змеиной плоти и с жадностью принялся его жевать. Он бросил его через плечо Тео. - Проголодался?”

Тео уставился на существо, все еще пребывающее в предсмертной агонии. Сырое мясо блестело жемчужно-белым, испачканным кровью. В животе у него все перевернулось. - “А он не ядовитый?”

- “Это гремучая змея, - сообщил ему Моисей. - Один укус убьет тебя. Но весь яд находится в голове.”

Мужчины смотрели, Малсум наиболее остро из всех. Тео взял мертвую змею обеими руками, открыл рот и сильно укусил.

Плоть была жесткой и кожистой. Тео прожевал его до крошки и проглотил, затем откусил еще кусочек.