Туннель
Человек, сидевший в старинном позолоченном кресле, медленно повернул голову и выглянул из окна на заснеженные склоны «Пойнт-Блана». Доктору Хуго Грифу было почти шестьдесят лет; короткие седые волосы обрамляли почти бесцветное лицо – белая кожа, незаметные, похожие на тени губы. Даже его язык был скорее серым. Но, несмотря на эту бесцветность, он носил круглые очки в проволочной оправе с тёмно-красными линзами. Эффект был потрясающий. А для него самого весь окружающий мир был цвета крови. Пальцы Грифа были длинными, с безупречным маникюром на ногтях. Он был одет в тёмный костюм, застёгнутый на все пуговицы, до самой шеи. Если бы вампиры на самом деле существовали, то они выглядели бы очень похоже на Хуго Грифа.
– Я решил запустить последнюю стадию проекта «Джемини», – сказал он с акцентом уроженца Южной Африки, прикусывая каждое слово, прежде чем оно вылетит изо рта. – Дальше откладывать нельзя.
– Я понимаю, доктор Гриф.
Напротив доктора Грифа сидела женщина в обтягивающем лайкровом спортивном костюме и с повязкой на голове. Её звали Ева Стелленбосх. Она только что закончила утреннюю зарядку – два часа упражнений со штангой и аэробики, – так что до сих пор тяжело дышала, её мощные мышцы вздымались и опускались. Лицо миссис Стелленбосх мало напоминало человеческое: губы выдавались далеко впереди носа, а с высокого лба свисали пряди ярко-рыжих волос. В руке она держала стакан с какой-то мутно-зелёной жидкостью. Пальцы её были толстыми и короткими, и ей приходилось держать стакан очень осторожно, чтобы не раздавить его.
Она сделала глоток, потом нахмурилась.
– Вы уверены, что мы готовы? – спросила она.
– У нас нет выбора. В последние несколько месяцев у нас было два неудовлетворительных результата. Сначала Иванов, потом Роско в Нью-Йорке. Дело даже не в расходах: вполне возможно, кто-то установил связь между двумя этими смертями.
– Возможно, но маловероятно, – сказала миссис Стелленбосх.
– Разведслужбы стали ленивыми и неэффективными, это да. ЦРУ в Америке. МИ-6 в Англии. Даже русские! Они все лишь бледная тень себя прежних. Но всегда есть вероятность, что кто-то из них случайно на что-то наткнулся. Чем быстрее мы закончим эту фазу операции, тем больше вероятность, что мы останемся… незамеченными. – Доктор Гриф сложил руки и опёрся подбородком о кончики пальцев. – Когда прибывает последний мальчик?
– Алекс? – Миссис Стелленбосх осушила стакан и поставила его на стол. Открыв сумочку, она извлекла из неё платок и вытерла губы. – Я отправляюсь в Англию завтра.
– Отлично. По пути сюда вы отвезёте мальчика в Париж?
– Конечно, доктор. Если вы пожелаете.
– Да, именно этого я и желаю, миссис Стелленбосх. Всю предварительную работу мы проведём там. Сэкономим время. А что насчёт Шпринтца?
– Боюсь, нам понадобится ещё несколько дней.
– Это значит, что они с Алексом прибудут сюда одновременно.
– Да.
Доктор Гриф задумался. Что хуже: рисковать, что мальчики встретятся, или спешить со всей операцией? К счастью, у него был научный склад ума. Его вычисления никогда не бывали неверными.
– Хорошо, – сказал он. – Шпринтц может остаться у нас ещё на несколько дней.
Миссис Стелленбосх кивнула.