Учитель сказав:
— У варварів при державцеві гірше, ніж у китайських землях без нього.
Молодший приносив жертви горі великій, і вчитель спитав Жань Ю:
— Ти не міг його утримати?
— Не міг, — відповів Жань Ю.
Учитель сказав:
— Шкода! Невже скажеш, що гора Велика менш розбірлива, аніж Лінь Фан?
Учитель сказав:
— Чеснотливий муж ні в чім не змагається, але якщо змушений, то хіба що в стрільбі з лука; він заходить до залу, вітаючи й по-ступаючись; вийшовши звідти, п’є вино. Він не полишає чесноти, навіть змагаючись.
Цзися спитав:
— Що означають рядки:
— Вторинне те, коли розмальовують біле, — відповів Учитель.
— І ритуал вторинний? — зауважив Цзися.
Учитель сказав:
— Хто мене розуміє, то це ти!
Тепер із тобою можна говорити про Пісні.
Учитель казав:
— Я міг би розповісти про ритуал Ся, та у Ци бракує свідчень; я міг би розповісти про ритуал Інь, та в Сун бракує свідчень. Усе через те, що не вистачає записів і тямущих людей. А якби вистачало, я міг би підтвердити свої слова.
Учитель сказав:
— Під час царського жертвопринесення я не хочу дивитись на те, що там робиться, з моменту наливання вина.