— Это наше дело.
— Вы не заберете ее?
— Нет. Только спросим кое о чем.
Ида довольно улыбнулась. Спереди у нее сиял золотой уб.
— Хорошо, — сказала она. — Заходите. Садитесь.
Она провела их в маленькую неуютную гостиную. В комнате стоял запах благовоний и пота. Пот перешибал бла- Iпиония.
Ида взглянула на Хейвза.
— А это кто такой?
— Детектив Хейвз, — ответил Карелла.
— Симпатичный, — равнодушно заметила Ида. — А что у тебя с волосами? Откуда эта белая прядь?
Хейвз дотронулся до виска.
— Старею.
— Долго еще она? — спросил Карелла.
— Кто ее знает. Она не привыкла спешить. На нее большой спрос. Ты же знаешь, она — Леди. А леди любят приятное обхождение. С ними надо побеседовать для начала.
— Ты, должно быть, теряешь на ней много денег.
— Я беру за нее втрое дороже.
— И она стоит того?
— Если платят, значит, наверное, стоит. — Она снова взглянула на Хейвза. — Могу спорить, тебе никогда не приходилось платить за любовь.
Хейвз спокойно встретил ее взгляд. Он понимал, что для нее это всего лишь разговор на профессиональную тему. Все проститутки и бандерши, с которыми ему приходилось сталкиваться, болтали о сексе так же непринужденно, как обычные женщины о тряпках или детях. Он ничего не ответил.
— Как ты думаешь, сколько мне лет? — * спросила она его