Покушение на Леди. Выкуп Кинга. Под утро

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вы хотите, чтобы я встал на колени, мистер Кинг? Чтобы я умалял вас на коленях?

Он упал на колени, и Карелла, вздрогнув, отвернулся.

Разделенные сорокафутовым пространством гостиной, они смотрели друг на друга, — Рейнолдс на коленях, судорожно сжав руки, и Кинг, засунув одну руку в карман халата, а в другой, трясущейся крупной дрожью, держа сигарету.

— Ради бога, встаньте, — сказал Кинг.

— Я поползу на четвереньках, мистер Кинг, — сказал Рейнолдс. — Я умоляю вас. Прошу вас. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста…

— Встаньте, встаньте! — сказал Кинг ломким голосом. — Господи боже мой, неужели вы не можете…

— …спасите моего сына.

— Рейнолдс, пожалуйста. — Карелла видел, как Кинг отвернулся, закрыв глаза. — Пожалуйста, встаньте. Пожалуйста, Рейнолдс. Пожалуйста. Неужели вы… неужели вы не можете оставить меня в покое? Неужели не можете? Пожалуйста, оставьте меня в покое. Пожалуйста.

Рейнолдс поднялся на ноги. С большим достоинством он смахнул пыль с брюк. Не сказав больше ни слова, повернулся и, словно деревянный, вышел из комнаты.

Чувствуя себя опустошенным, Дуглас Кинг не отрывал глаз от двери.

— Вам сейчас не кажется, что вы превратились в большой кусок дерьма? — спросил Карелла.

— Заткнись!

— Должно бы казаться. Потому что вы и есть дерьмо.

— Черт побери, Карелла, я не желаю выслушивать…

— Да катитесь вы к черту, мистер Кинг. — Сердито сказал Карелла. — Идите к черту, понятно?

— Что с тобой, Стив? — спросил Бирнс, спускаясь по ступеням. — Прекрати это.

— Извините, — сказал Карелла.

— Я сейчас говорил по телефону, — сказал Бирнс. — Проверял список угнанных машин, и, конечно, она там оказалась. Серый форд 1949 года. Сейчас передают всем постам по телетайпу. Не думаю, чтобы номерной знак остался тем же, что в списке, как ты думаешь?

— Не думаю, сэр.

— А теперь прекрати это, Стив, — сказал Бирнс.