О чем шепчет море

22
18
20
22
24
26
28
30

Инквизитор выругался и прошипел:

– Только не говорите, что оттуда выбрался лич.

– Лич? – изумилась я. – Но ведь их не существует.

Для меня личи были персонажами исключительно сказочными. Существовало множество историй, где злой бессмертный колдун похищал красивых девиц или всячески пакостил, насылая мор, превращая людей в камни и тому подобное, а храбрый герой побеждал его каким-нибудь волшебным артефактом. Обычно герою помогала старая ведьма, живущая в доме на вороньих лапках, и говорящий шайр. Вот только это всего лишь сказки.

– Ну… – как-то растерянно протянул Гор. – Когда я учился, личи упоминались в «Большом классификаторе нежити», как вполне себе реальные существа.

– Да, – подтвердил Эвард. – Нам тоже рассказывали о личах.

– Вы шутите? – хмыкнула я, но мужчины выглядели на редкость серьезно.

– Могильнику полторы тысячи лет минимум, – произнес некромант. – Любая другая нежить уже давно рассыпалась бы прахом.

Стало как-то неуютно. Неужели в окрестностях Морангена действительно долгие годы спал лич, а теперь он выбрался и отправился собирать кровавую жатву? Ужасно захотелось убедить себя, да и мужчин тоже, в том, что это все ерунда, что этого просто не может быть. Вот только кое-что не позволяло так легко отмахнуться: беспокойство моря. Оно бы не стало звать меня на помощь из-за какой-нибудь мелочи.

– Так, – встряхнулся Гор. – Больше ничего интересного вы тут не нашли?

Мы с Эвардом покачали головами.

– Тогда предлагаю вернуться в город. Нужно посмотреть на все это… в более спокойной обстановке.

Возражений у нас не нашлось. Перед уходом Гордон оплел могильник целой паутиной охранных нитей и заклинаний-ловушек, чтобы тот, кто приблизится к нему, сразу попался. Но, если честно, я сомневалась, что это сработает. Вряд ли обитателю могильника понадобится сюда вернуться.

Оказавшись дома, я поняла, как сильно проголодалась, и сразу отправилась готовить ужин. Тем более, пока на сковородке шипели толстенькие отбивные, мужчины закопались в снимки схем, которые Гордон наделал в могильнике, а я в этом мало что понимала. Нет, не стану паниковать раньше, чем для этого появится серьезная причина. Пусть специалисты разберутся, оценят, а потом уже буду пугаться.

– Цейра, – позвал некромант, когда я раскладывал мясо по тарелкам. – Посмотри-ка…

– Позже, – решительно отрезала я. – Сначала ужин. Не собираюсь слушать все эти ужасы на голодный желудок.

Спорить со мной никто не решился, и мы ужинали в спокойной тишине, которая разбавлялась лишь криками чаек на улице и урчанием Палтуса, уминавшего свою пайку. Но когда все было съедено, а посуда вымыта, мне все же пришлось переместиться на диван, где были разложены снимки.

Бывший муж наснимал много, наверное, потратив всю алхимическую бумагу, выданную ему полицией. Изнутри могильник представлял собой купол, сложенный из некрупных, плотно подогнанных друг к другу блоков. Ими же был выложен пол. Ровно посередине стоял каменный саркофаг. Его крышку сбросили в сторону, отчего та разбилась на три крупных обломка. Сам саркофаг оказался пуст.

– Ничего себе, – пробормотала я, разглядывая затейливую паутину символов, снятую в не слишком ярком свете фонаря. – Гор, ты понимаешь, что здесь написано?

– Местами, – признался тот. – Когда я учился в университете, как-то писал работу, где сравнивал старую школу некромантии и новую систему. Так что некоторые вещи узнаю. Но надо бы освежить знания. Тем более, у меня осталась пара книг.